Tradução gerada automaticamente

Freak Of Nature
Liz Phair
Freak da Natureza
Freak Of Nature
Não te agrada, pai, não é bom?Don't it please you, daddy, don't it feel good?
Bom, eu sempre digo, isso é razão suficiente pra não chamar de freak da naturezaWell, I always say, that's enough reason not to call it a freak of nature
Não se destaca, pai, não vê isso?Don't it stand out, daddy, don't you see it?
Bom, eu sempre digo, isso é razão suficiente pra não chamar de freak da naturezaWell, I always say, that's enough reason not to call it a freak of nature
Cara, se você tem uma garota que é uma em um milhão, não deixe ela escaparMan, if you've got a one in a million girl, don't let her get away
Porque a próxima garota que é uma em um milhão está a um milhão de garotas de distância'Cause the next one in a million girl is a million girls away
Então levanta essa bunda do sofá, pai, e me liga no telefoneSo get up off of your ass, daddy, and call me on the phone
Porque eu tô aqui esperando você me pedir pra ser sua única'Cause I'm sitting here waiting for you to ask me to be your one and only
Isso não é solidão, é só sérioThis isn't lonely, just serious
Você não quer, pai, não precisa disso?Don't you want to, daddy, don't you need it?
Bom, eu sempre digo, isso é razão suficiente pra não chamar de freak da naturezaWell, I always say, that's enough reason not to call it a freak of nature



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Liz Phair e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: