Tradução gerada automaticamente
Blast Off (feat. Gesaffelstein)
Pharrell Williams
Blast Off (feat. Gesaffelstein)
Blast Off (feat. Gesaffelstein)
Você esteve pensando sobre isso a noite toda
You've been thinking about this all night
Toda a semana dizendo que isso estava certo
All week saying this was right
Cruze seu coração e espere morrer
Cross your heart and hope to die
Tem certeza de que quer pagar o preço?
Are you sure you wanna pay the price?
Faça do lado de fora na noite
Do it outside in the night
Porque onde você está é a vida
’Cause where you going is the life
Quando estou olhando na sua cara
When I'm looking in your face
(Mais alto, mais alto)
(Oh, higher, higher)
Você me da fé
You give me faith
(Alto no céu)
(Oh, high up in the sky)
Eu sinto essa fé
I feel this faith
(Mais alto, mais alto)
(Oh, higher, higher)
Este deve ser o destino
This must be fate
(Alto no céu)
(Oh, high up in the sky)
O que eu sei?
What do I know?
Dizendo que você quer saber
Saying that you wanna know
O que é sentir para deixar ir
What it feels like to let go
Tudo o que foi antes
Everything that was before
Você deveria fazer isso na juventude?
Should you do it in the youth?
Seja iluminado, sinta a verdade
Be enlightened, feel the truth
Mas a serotonina [?]
But the serotonin [?]
Quando estou olhando na sua cara
When I'm looking in your face
(Mais alto, mais alto)
(Oh, higher, higher)
Você me da fé
You give me faith
(Alto no céu)
(Oh, high up in the sky)
Eu sinto essa fé
I feel this faith
(Mais alto, mais alto)
(Oh, higher, higher)
Este deve ser o destino
This must be fate
(Alto no céu)
(Oh, high up in the sky)
O que eu sei?
What do I know?
Eu preciso de alguém, preciso de uma testemunha
I need somebody, I need a witness
Eu preciso de alguém, preciso de uma testemunha
I need somebody, I need a witness
Eu preciso de alguém, preciso de uma testemunha
I need somebody, I need a witness
Para olhar nos seus olhos quando você vê a visão
To look in your eyes when you see the vision
Eu preciso de alguém, preciso de uma testemunha
I need somebody, I need a witness
Eu preciso de alguém, preciso de uma testemunha
I need somebody, I need a witness
Eu preciso de alguém, preciso de uma testemunha
I need somebody, I need a witness
Para olhar nos seus olhos quando você vê a visão
To look in your eyes when you see the vision
Tarde da noite (tarde da noite), decisões (decisões)
Late night (late night), decisions (decisions)
Você quer (você quer) ser levantado? (Ser levantado)
Do you wanna (do you wanna) be lifted? (Be lifted)
Tarde da noite (tarde da noite), decisões (decisões)
Late night (late night), decisions (decisions)
Você quer (você quer) ser levantado? (Ser levantado)
Do you wanna (do you wanna) be lifted? (Be lifted)
Tarde da noite (tarde da noite), decisões (decisões)
Late night (late night), decisions (decisions)
Você quer (você quer) ser levantado? (Ser levantado)
Do you wanna (do you wanna) be lifted? (Be lifted)
Tarde da noite (tarde da noite), decisões (decisões)
Late night (late night), decisions (decisions)
Olá (olá), espírito
Hello (hello), spirit
Decolar
Blast off
Aguente firme, aguente firme por toda a vida
Hold on tight, hold on for life
Se é isso que você gosta
If this is what you like
Faça a noite toda
Do it all night
Garota, eu não tenho que voar
Girl, I don’t gotta fly
Eu só quero andar
I just wanna ride
Para a frente e para trás, esquerda e direita
Back and forth, left and right
Não está tentando ser liso
Ain't tryna be slick
Mas eu só quero deslizar
But I just wanna slide
Ou eu posso ser um papagaio e posso voar
Or I can be a kite, and I can just fly
Fora com os pássaros
Away with the birds
Céu de chamada
Call sky
Alta, alta, alta, alta
High, high, high, high
Trilhas de Backroad, siga a linha
Backroad trails, follow the line
Vindo, ainda pássaros no céu (oh, sim)
Coming from, still birds in the sky (oh, yeah)
Bando de cavalos rebanho no céu
Bunch of horses herd in the sky
Olhe por muito tempo, você estará machucando seu olho
Stare too long, you'll be hurting your eye
Como se sente estando deste lado?
How does it feel to be on this side?
O sol, o olho que tudo vê
The sunshine, the all-seeing eye
Como ayy, como um relâmpago
Like ayy, like a lightning strike
Em seu corpo e em sua mente
Into your body and up through your mind
E em seu espírito, e seu espírito voa
And into your spirit, and your spirit does fly
Flutuante alta, pouso alto
Floating high, landing high
Longe para a luz
Away into the light
[?] por um centavo
[?] in for a dime
Novamente
Again
Quando estou olhando na sua cara
When I'm looking in your face
(Mais alto, mais alto)
(Oh, higher, higher)
Você me da fé
You give me faith
(Alto no céu)
(Oh, high up in the sky)
Eu sinto essa fé
I feel this faith
(Mais alto, mais alto)
(Oh, higher, higher)
Este deve ser o destino
This must be fate
(Alto no céu)
(Oh, high up in the sky)
O que eu sei?
What do I know?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pharrell Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: