Tradução gerada automaticamente

Be with the world
Photon Maiden
Estar com o mundo
Be with the world
Agora eu entendo minha vocaçãoNow I understand my calling
E um novo mundo está nascendoAnd a new world is dawning
Desça ao solo para ver a mesma vistaGo down to the ground to see the same view
Hesitou por um momentoHesitated for a moment
Ambos os meus olhos abriramBoth of my eyes opened
Eu podia ver as cristas claramenteI could see ridges clearly
Eu gostaria de poder tocar em vocêI wish I could touch you
E gostaria de poder te conhecerAnd wish I could know you
A qualquer hora, a qualquer hora, a qualquer hora, a qualquer horaAny time, any time, any time, any time
Eu quero ver o oceanoI wanna see the ocean
Com emoções honestasWith honest emotions
Para esse fim, para esse fim, para esse fimTo that end, to that end, to that end
Estar com o mundoBe with the world
Podemos estar em harmoniaWe can be in harmony
Canções e palavras nos farão tãoSongs and words will make us so
Estar com o mundoBe with the world
Para sempre, eternamenteForever, eternally
Não importa o que aconteçaNo matter what happens
Podemos nos unir novamente!We can unite again!
Não importa o que aconteçaNo matter what happens
Podemos nos unir novamente!We can unite again!
Não importa o que aconteçaNo matter what happens
Podemos nos unir novamente!We can unite again!
harukana chihei no kanata de taiyou ga mezameruharukana chihei no kanata de taiyou ga mezameru
ao to midori no naka ni hito wa ima wo ikite yukuao to midori no naka ni hito wa ima wo ikite yuku
yuki ni yokotawatte hoshi wo nagamete itayuki ni yokotawatte hoshi wo nagamete ita
kirei na hodo shizukadattakirei na hodo shizukadatta
arasoi mo konmei mo subete ga sugisattaarasoi mo konmei mo subete ga sugisatta
akuru hi no asa no yōakuru hi no asa no yō
Bunmei para Eichi Ni Fureta Shunkanbunmei to eichi ni fureta shunkan
hayaru myakudō shiranai myakudōhayaru myakudō shiranai myakudō
korekara mebuku seimei e parakorekara mebuku seimei e to
tsutae nokose tsunagetsutae nokose tsunage
ikusennen mo mitsume tsudzuketeikusennen mo mitsume tsudzukete
yagate tadori tsuitayagate tadori tsuita
ikusennen não sono-saki não domesticadoikusennen no sono-saki no tame
yorisou koto eranda nãoyorisou koto eranda no
Estar com o mundoBe with the world
Podemos estar em harmoniaWe can be in harmony
Canções e palavras nos farão tãoSongs and words will make us so
Estar com o mundoBe with the world
Para sempre, eternamenteForever, eternally
Não importa o que aconteçaNo matter what happens
Podemos nos unir novamente!We can unite again!
Não importa o que aconteçaNo matter what happens
Podemos nos unir novamente!We can unite again!
Estar com o mundoBe with the world
Podemos estar em harmoniaWe can be in harmony
Canções e palavras nos farão tãoSongs and words will make us so
Estar com o mundoBe with the world
Para sempre, eternamenteForever, eternally
Não importa o que aconteçaNo matter what happens
Podemos nos unir novamente!We can unite again!
Para sempre, esteja com os mundosForever, Be with the worlds
Para sempreForever
Não importa o que aconteçaNo matter what happens
Podemos nos unir novamente!We can unite again!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Photon Maiden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: