Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 232
Letra

A Escuridão

Il Buio

Primeiro foi um relâmpago e depois a escuridãoPrima ci fu un lampo e poi l'oscurità
Da inocência à busca pelos porquêsDall'innocenza alla ricerca dei perché
Na ignorância acenderam as fogueiras, contrabandeando os deuses como verdadeNell'ignoranza s'accesero i falò contrabbandando gli dei per verità
E a escuridão assusta os marinheiros se não veem um porto que viráEd il buio fa paura ai marinai se non vedono un porto che verrà
Uma estrada vista até pelos óculos de mergulho ou uma estrela que não os trairáUna strada anche vista dagli oblò o una stella che non li tradirà
Como há o dia, há a escuridão que não se importa com vocêCome c'è il giorno c'è l'oscurità che non si cura di te
Não é um inimigo, é só imensidão, não é domínio de um ReiNon è un nemico è solo immensità, non è dominio di un Re
Mudam os sonhos com o tempo que passa, algo eu vou lembrarCambiano i sogni nel tempo che va, qualcosa ricorderò
Mas o vento sopra e te leva mais longe, eu vou mudarMa il vento soffia e ti porta più in là, cambierò
Antes de partir, cheio de curiosidade, rumo a um oriente fechado dentro dos seus olhosPrima di partire gonfio di curiosità verso un oriente chiuso dentro agli occhi suoi
Pendurado na linha de um mítico KataiAppeso al filo di un mitico Katai
O viajante é, no fundo, como nósIl viaggiatore è in fondo come noi
Com o mistério de saber e uma lanterna de loucura, com coragem e a única verdadeCol mistero di sapere e una lanterna di pazzia, col coraggio e la sola verità
De avançar, de se empurrar mais longe, como faz a realidadeDi avanzare, di spingersi più in là come fa la realtà
Como há o dia, há a escuridão que não se importa com vocêCome c'è il giorno c'è l'oscurità che non si cura di te
Não é um inimigo, é só imensidão, não é domínio de um ReiNon è un nemico è solo immensità, non è dominio di un Re
Mudam os sonhos com o tempo que passa, algo eu vou lembrarCambiano i sogni nel tempo che va, qualcosa ricorderò
Mas o vento sopra e te leva mais longe, eu vou mudar.Ma il vento soffia e ti porta più in là, cambierò.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierangelo Bertoli e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção