Tradução gerada automaticamente

De l'autre côté
Pierre Guimard
Do Outro Lado
De l'autre côté
Eu segui minha boa estrela até o fimMoi, j'ai suivi ma bonne étoile jusqu'au bout
E o dia amanheceuet le jour s'est levé
Aqui estou sozinho na encruzilhadaMe voilà seul à la croisée des routes
Sem saber muito bem pra onde irSans trop savoir par où aller
Quanto tempo eu precisaria pra chegarCombien de temps me faudrait-il pour gagner
Na outra margem sem me molharL'autre rive sans me mouiller
Não há mais estrela pra seguir, o céu se nublouYa plus d'étoile à suivre le ciel s'est brouillé
E nos meus sonhos eu não sei nadar.Et dans me rêves je ne sais pas nager.
O que tem no fim das estradas?Qu'est ce qu'il y a au bout de routes
O que tem no fim dos caminhos?Qu'est ce qu'il y a au bout des sentier
O que tem, se não são meus medosQu'est ce qu'il y a si ce n'est mes doutes
Do outro lado?De l'autre côté
Parece que todo o universo conspirouA croire que tout l'univers a conspiré
Pra eu chegar até vocêA me faire arriver jusqu'à toi
Só sigo à risca meu destinoJe ne fait que suivre à la lettre ma destinée
Nunca volto atrás nos meus passos.Je ne reviens jamais sur mes pas.
Caminho sozinho por uma estrada esquecidaJe marche seul sur une route oubliée
A vista é linda, nada ao redorLa vue est belle, rien à la ronde
Não tem um caminho alternativo pra indicarYa pas d'itinéraire bis à conseiller
Meu coração mergulha na alma do mundo.Mon coeur se plonge dans l'âme du monde.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierre Guimard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: