Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 368

Octogénaire

Pierre Lapointe

Letra

Octogenária

Octogénaire

Acabaram de levar minha mãe e dizem que, parece,On vient d'enlever ma mère et ce serait, paraît-il,
São belas octogenárias condenando os mísseisDe belles octogénaires condamnant les missiles
Se entregando ao prazer, ao prazer do corpoS'adonnant au plaisir, au plaisir de la chair
Todas nuas no meio, no grande meio das multidõesToutes nues au milieu, au grand milieu des foules
Mas o que fará minha mãe, adornada de octogenáriasMais que fera ma mère, ornée d'octogénaires
Só querendo sua carne?Ne voulant que sa chaire?
Ela aprenderá esses gestos, essas manias e essas maniasApprendra-t-elle ces gestes, ces manies et ces tiques
Que rimam com o amor pelo sexo da minha mãe?Qui riment avec l'amour du sexe de ma mère?
Vou me encontrar no chão, lutando de joelhosMe trouverai-je par terre à me battre à genoux
Batendo nessas vovós,À frapper ces grands-mères,
Aquelas que roubaram minha mãe?Celles qui m'ont volé ma mère?

O que dirão os vizinhos, os jornais e os homensQue diront les voisins, les journaux et les hommes
Que muitas vezes tocaram o sexo da minha mãe?Qui ont souvent touché le sexe de ma mère?
Quem virá me cobrir à noite na hora de dormir?Qui viendra me border le soir à mon coucher?
Eu que tenho tantos medos, eu que só choroMoi qui ai tant de peurs, moi qui ne fais que pleurer
Talvez ela goste, dessa forma de ser bonitaPeut-être l'aimera-t-elle, cette façon d'être belle
Essa forma de ser dela, ela, essa falsa virgemCette façon d'être à elle, elle cette fausse pucelle
Que assalta os bancos, que rouba as tetasQui dévalise les banques, qui vole les mamelles
Como se pega um pássaro, como se mata a andorinhaComme on prend un oiseau, comme on tue l'hirondelle

O que farei com a criança concebida de dentroQue ferai-je de l'enfant conçu de l'intérieur
Que ficará de lá, que tem a testa do azar,Qui restera de là, qui a le front malheur,
Na hora dos ingleses que nem sabemÀ l'heure des Anglais qui ne savent même pas
Que eu estou existindoQue je suis existant
Do outro lado dos maresL'autre côté des mers
Do outro lado dos céusL'autre côté des cieux
Aço entre os deusesAcier parmi les dieux
Sem direito de estar em péSans droit d'être debout
Ficando lá radiante, lendo e contandoRestant là rayonnant à lire et à compter
Como uma criança da escolaComme un enfant d'école
Como uma criança crioula com tetas de prataComme un enfant créole aux mamelles d'argent
Que deixaram brilhar, estendida, sozinha como uma moeda ao solQue l'on a laissé briller, étendu, esseulé comme une pièce au soleil

O que dirão os vizinhos, os jornais e os homensQue diront les voisins, les journaux et les hommes
Que muitas vezes tocaram o sexo da minha mãe?Qui ont souvent touché le sexe de ma mère?
Quem virá me cobrir à noite na hora de dormir?Qui viendra me border le soir à mon coucher?
Eu que tenho tantos medos, eu que só choroMoi qui ai tant de peurs, moi qui ne fais que pleurer
Talvez ela goste, dessa forma de ser bonitaPeut-être l'aimera-t-elle, cette façon d'être belle
Essa forma de ser dela, ela, essa falsa virgemCette façon d'être à elle, elle cette fausse pucelle
Que assalta os bancos, que rouba as tetasQui dévalise les banques, qui vole les mamelles
Como se pega um pássaro, como se mata a andorinhaComme on prend un oiseau, comme on tue l'hirondelle


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierre Lapointe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção