Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 251

Child

Pierrot

Letra

Criança

Child

nuvens escuras se movem como cobras
くろいくもがへびのようにうねっている
kuroi kumo ga hebi no you ni unetteiru

sob o céu, eu estava acordando
そらのしたでぼくはめざめていた
sora no shita de boku ha mezameteita

em cima de um deserto que morreu
しにたえたあれちのうえで
shi ni taeta arechi no ue de

abraçando os joelhos, escondendo a escuridão
だまったままひざをかかえやみをみすえていた
damatta mama hiza wo kakae yami wo misueteita

sem luz, o céu não brilha pra mim
このままひかりもささずにてんはぼくに
kono mama hikari mo sasazu ni ten ha boku ni

o que eu deveria fazer, será que alguém sabe?
なにをすべきだというのだろう
nani wo subeki da to iu no darou

a noite longa vai se desfazendo, a manhã
ながすぎたよるはあけていくあさは
nagasugita yoru ha aketeiku asa ha

logo revela o caminho que eu devo seguir
やがてふみだすべきみちをうつしだす
yagate fumidasu beki michi wo utsushidasu

mesmo que amanhã eu continue apenas caminhando sem mudar nada
あしたもなにもかわらずにあるいていくだけだったとしても
ashita mo nanimo kawarazu ni aruiteyuku dake datta to shite mo

eu não vou voltar ao fundo do mar que é minha mãe
ぼくはははなるうみのそこへとは
boku ha haha naru umi no soko he to ha

não vou voltar, porque você ainda não veio
もどりはしないよきみがまだこないから
modori ha shinai yo kimi ga mada konai kara

recebendo o vento que corta meu braço, vou sobreviver
うでにつきささるかぜをうけていきのびていくよ
ude ni tsukisasaru kaze wo ukete ikinobiteiku yo

até que este planeta se quebre
このほしがくちはてるまで
kono hoshi ga kuchihateru made

mesmo que amanhã eu continue apenas sonhando sem mudar nada
あしたもなにもかわらずにゆめみているだけだったとしても
ashita mo nanimo kawarazu ni yume miteiru dake datta to shite mo

eu não vou voltar ao fundo do mar que é minha mãe
ぼくはははなるうみのそこへとは
boku ha haha naru umi no soko he to ha

não vou voltar, porque você ainda não veio
もどりはしないよきみがまだこないから
modori ha shinai yo kimi ga mada konai kara

recebendo o vento que corta meu braço, vou sobreviver
うでにつきささるかぜをうけていきのびていくよ
ude ni tsukisasaru kaze wo ukete ikinobiteiku yo

até que este planeta se quebre
このほしがくちはてるまで
kono hoshi ga kuchihateru made

que minha voz ressoe forte
つよくひびけぼくのうたごえよ
tsuyoku hibike boku no utagoe yo

para que chegue até você, que perdeu seu caminho
いきばをなくしたきみのもと、とどくように
ikiba wo nakushita kimi no moto, todoku you ni

e então, novamente, eu trago uma nova vida
そしてまたあたらしいいのちをうみおとしていて
soshite mata atarashii inochi wo umiotoshiteite

até que este planeta desista.
このほしがあきらめるまで
kono hoshi ga akirameru made


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierrot e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção