Tradução gerada automaticamente

Milk Crates
Pigeon Pit
Caixas de Leite
Milk Crates
Como um cachorro puxando uma cordaLike a dog tugging on a rope
Eu nem seiI don't even know-
É uma árvore?Is that a tree?
Como um cachorro puxando uma cordaLike a dog tugging on a rope
Eu nem sei pra onde eu iria se eles soltassemI don't even know where I'd go if they let go
Na minha egoísta e estreita visãoIn my selfish narrow mindedness
Eles colocaram uma cerca de arameThey put up a chain link fence
Agora não há nada que eu possa fazer além de latir até ficar roucoNow there's nothing I can do but bark my head off
Mas a gente não tá brincandoBut we're not fucking playing
Eu tenho esses dentes por um motivoI got these teeth for a reason
Eu sei que é vida ou morte, não posso esquecerI know that it's life or death, I can't forget it
Eu me deito e você beija minha testaI lie down and you kiss my forehead
Eu te digo que tô só exausto do trabalhoI tell you I'm just fucking exhausted from work
Não quero ficar bêbado, não quero sairI don't wanna get drunk, I don't wanna go out
Parece que sobreviver não é o suficiente, né?It feels like survival just isn't enough, is it?
O inverno passaThe winter passes
Minha mandíbula se soltaMy jaw unclenches
As samambaias do lado de fora da minha janela aprendem a se abrirThe ferns outside my window learn to open up
E há coisas na sua vidaAnd there are things in your life
Das quais você foi feito pra fugirThat you were made to run away from
Mas não é sua dor, ou sua tristezaBut it's not your grief, or your pain
Ou qualquer outro tipo de amorOr any other kind of love
Eu soltei meu apego a um final felizI let go of my hold on a happy ending
Quando você tá encurralado. Não há horizonteWhen you're backed into a corner. There's no horizon
Onde antes eu sentia desespero, agora me sinto livreWhere I once felt despair now I feel free
Eu coloco minha confiança em caixas de leite quebradasI put my trust in broken milk crates
Debaixo da ponte perto do hall do veterinário, um pedido de ajuda em markalUnderneath the trestle by the vet's hall, a call for help in markal
Eu encontrei sua boca debaixo dos cobertoresI found your mouth under the blankets
Essa pode ser a última noite que consigo sentir duetos country e inalantesThis might be the last night I can taste country duets and inhalants
Eu coloco minha confiança em caixas de leite quebradasI put my trust in broken milk crates
Debaixo da ponte perto do hall do veterinário, um pedido de ajuda em markalUnderneath the trestle by the vet's hall, a call for help in markal
Eu encontrei sua boca debaixo dos cobertoresI found your mouth under the blankets
Essa pode ser a última noite que consigo sentir duetos country e inalantesThis might be the last night I can taste country duets and inhalants
Eu coloco minha confiança em caixas de leite quebradas (sem emprego, sem lugar pra fugir)I put my trust in broken milk crates (no job, no place to get away from)
Debaixo da ponte perto do hall do veterinário, um pedido de ajuda em markal (eu já estive em um mundo que vale a pena viver)Underneath the trestle by the vet's hall, a call for help in markal (I've been to a world worth living in)
Eu encontrei sua boca debaixo dos cobertores (sem aluguel, sem mentiras pra decorar)I found your mouth under the blankets (no rent, no lies to memorize)
Essa pode ser a última noite que consigo sentir duetos country e inalantes (sem um mundo escroto pra sufocar)This might be the last night I can taste country duets and inhalants (no fucked up world to drown out)
Eu coloco minha confiança em caixas de leite quebradas (sem emprego, sem lugar pra fugir)I put my trust in broken milk crates (no job, no place to get away from)
Debaixo da ponte perto do hall do veterinário, um pedido de ajuda em markal (eu já estive em um mundo que vale a pena viver)Underneath the trestle by the vet's hall, a call for help in markal (I've been to a world worth living in)
Eu encontrei sua boca debaixo dos cobertores (sem aluguel, sem mentiras pra decorar)I found your mouth under the blankets (no rent, no lies to memorize)
Essa pode ser a última noite que consigo sentir duetos country e inalantes (sem um mundo escroto pra sufocar)This might be the last night I can taste country duets and inhalants (no fucked up world to drown out)
Sem emprego, sem lugar pra fugirNo job, no place to get away from
Eu já estive em um mundo que vale a pena viverI've been to a world worth living in
Sem aluguel, sem mentiras pra decorarNo rent, no lies to memorize
Sem um mundo escroto pra sufocarNo fucked up world to drown out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pigeon Pit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: