Tradução gerada automaticamente

Que Ganas de no Verte Nunca Más
Pimpinela
Que Vontade de Não Te Ver Nunca Mais
Que Ganas de no Verte Nunca Más
Lucía: Que vontade de não te ver nunca mais, mesmo que eu morra,Lucía: Que ganas de no verte nunca más aunque me muera,
Fazer coragem e escapar por essa porta,Hacerme de coraje y escapar por esa puerta,
Que vontade de não te ver nunca mais e ser valente,Que ganas de no verte nunca más y ser valiente,
Te dizer que com ele eu tô melhor, que ele me entende,Decirte que con él estoy mejor, que me comprende,
Ele tem tempo de sobra como eu,A él le sobra el tiempo como a mí,
Ele ferve de raiva como eu,A él le arde la sangre como a mí,
Com ele me sinto nova, tão diferente, tão inteira,Con él me siento nueva, tan distinta, tan entera,
Tão mulher de carne e osso pra amar...Tan mujer de carne y hueso para amar. . .
Lucía: Que vontade de não te ver nunca mais,Lucía: Que ganas de no verte nunca más,
Que vontade de não te ver nunca mais,Que ganas de no verte nunca más,
Que vontade de fechar esse capítulo na minha vida,Que ganas de cerrar este capítulo en mi vida,
Onde você foi uma mentira e nada mais...Donde fuiste una mentira y nada más. . .
Que vontade de não te ver nunca mais,Que ganas de no verte nunca más,
Que vontade de não te ver nunca mais,Que ganas de no verte nunca más,
Perceber que com você eu tô deserta,Haberme dado cuenta que contigo estoy desierta,
Que não tenho mais paciência do que inventar...Que no tengo más paciencia que inventar. . .
Joaquín: De você eu não podia imaginar algo assim...Joaquín: De ti no me podía imaginar algo como esto. . .
Lucía: Há quanto tempo você não sabe de verdade o que eu sinto?Lucía: Cuánto hace que no sabes de verdad lo que yo siento?
Joaquín: Por que você esperou tanto tempo pra falar? Não entendo...Joaquín: Por qué esperaste tanto tiempo para hablar?no lo comprendo. . .
Lucía: Mil vezes eu tentei e você nunca teve tempo,Lucía: Mil veces lo he intentado y tú jamás tuviste tiempo,
E ele tem tempo de sobra como eu,Y a él le sobra el tiempo como a mí,
Ele ferve de raiva como eu,A él le arde la sangre como a mí,
Com ele me sinto nova, tão diferente, tão inteira,Con él me siento nueva, tan distinta, tan entera,
Tão mulher de carne e osso pra amar...Tan mujer de carne y hueso para amar. . .
Lucía: Que vontade de não te ver nunca mais,Lucía: Que ganas de no verte nunca más,
Que vontade de não te ver nunca mais,Que ganas de no verte nunca más,
Que vontade de fechar esse capítulo na minha vida,Que ganas de cerrar este capítulo en mi vida,
Onde você foi uma mentira e nada mais...Donde fuiste una mentira y nada más. . .
Que vontade de não te ver nunca mais,Que ganas de no verte nunca más,
Que vontade de não te ver nunca mais,Que ganas de no verte nunca más,
Perceber que com você eu tô deserta,Haberme dado cuenta que contigo estoy desierta,
Que não tenho mais paciência do que inventar...Que no tengo más paciencia que inventar. . .



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pimpinela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: