exibições de letras 52.476

Not Now John

Pink Floyd

Letra

SignificadoPratique Inglês

Agora Não, John

Not Now John

Que se foda tudo, nós temos que continuar com issoFuck all that, we've got to get on with these
(Que se foda tudo isso, que se foda tudo isso)(Fuck all that, fuck all that)
Temos que competir com os astutos japonesesGot to compete with the wily Japanese
Há muitos incêndios domésticos queimando e não há árvores suficientesThere's too many home fires burning and not enough trees
(Que se foda tudo isso)(Fuck all that)
Então que se foda tudo, nós temos que continuar com issoSo fuck all that, we've gotta get on with these
(Temos que continuar com isso)(Gotta get on with these)

Não podemos parar, perder emprego, automatizados, siliconeCan't stop, lose job, mind gone, silicon
Bomba Tsar, que bomba? Fugir, dia de pagamentoTsar bomb, what bomb? Get away, pay day
Aproveitar a oportunidade, destruirMake hay, break down
Precisa de conserto, grande seisNeed fix, big six
Click, click, espere, ah, nãoClick, click, hold on, oh, no
Bingo!Bingo!
(Bingo)(Bingo!)

Faça eles rirem, faça eles choraremMake them laugh, make them cry
Faça eles dançarem nos corredoresMake them dance in the aisles
Faça eles pagarem, faça eles ficaremMake them pay, make them stay
Faça com que eles se sintam bemMake them feel okay

Agora não, JohnNot now, John
Nós temos que continuar com a exibição do filmeWe've got to get on with the film show
(Temos que continuar, temos que continuar)(Gotta get on, gotta get on)
Hollywood aguarda no fim do arco-írisHollywood waits at the end of the rainbow
(Fim do arco-íris)(End of the rainbow)

Quem se importa com o que isto significaWho cares what it's about
Contanto que as crianças vão?As long as the kids go?
(Contanto que as crianças vão)(As long as the kids go)
Então agora não, JohnSo, not now, John
Nós temos que continuar com o showWe've gotta get on with the show
(Temos que continuar, temos que continuar)(Gotta get on, gotta get on)

(Temos que continuar, temos que continuar)(Gotta get on, gotta get on)
(Temos que continuar)(Gotta get on)

Espere aí, John, tenho que continuar com issoHang on John, I've got to get on with this
(Temos que continuar, temos que continuar)(Gotta get on, gotta get on)
Não sei o que é issoI don't know what it is
Mas cabe aqui, tipo, tsssBut it fits on here like, tsss

Apareça ao final do turnoCome at the end of the shift
Nós sairemos e ficaremos bêbadosWe'll go and get pissed
Mas agora não, JohnBut not now John
Tenho que continuar com issoI've gotta get on with this
(Tenho que continuar com isso)(Gotta get on with this)
(Tenho que continuar)(Gotta get on)

Espere aí, JohnHold on John
Acho que está passando algo de bom na TVI think there's something good on
Eu costumava ler livros, masI used to read books, but
Pode ser o noticiário, ou algum outro divertimentoIt could be the news, or some other amusement
Ou poderiam ser programas reutilizáveisCould be reusable shows

Que se foda tudo, nós temos que continuar com issoFuck all that, we've gotta get on with these
(Doo, doo, wah!)(Doo, doo, wah!)
Temos que competir com os astutos japonesesGot to compete with the wily Japanese
(Temos que continuar, temos que continuar)(Gotta get on, gotta get on)
Não precisa se preocupar com os vietnamitasNo need to worry about the Vietnapeace
(Doo, doo, wah!)(Doo, doo, wah!)
Temos que deixar o urso russo de joelhosGot to bring the Russian Bear to his knees
(Temos que continuar)(Gotta get on)

Bem, talvez não o urso russo, talvez os suecosWell, maybe not the Russian Bear, maybe the Swedes
(Doo, doo, wah!)(Doo, doo, wah!)
Nós mostramos à ArgentinaWe showed Argentina
Agora vamos lá e mostrar issoNow let's go and show these
(Temos que continuar, temos que continuar)(Gotta get on, gotta get on)
Nos faça sentir valentesMake us feel tough
E a Maggie não ficaria satisfeita?And wouldn't Maggie be pleased?
(Doo, doo, wah!)(Doo, doo, wah!)

Não, não, não, não, não, não, não (não, não, não)Na, na, na, na, na, na, na (na, na, na)
Um, dois, Quatro Livres!One, two, Free Four!
(Um, dois, Quatro Livres!)(One, two, Free Four!)
(Temos que continar)(Gotta get on)

Por favor, onde é o bar? (O quê?) (Temos que continuar)S'cusi, dov'è il bar? (What?) (Gotta get on)
Por favor, onde é o bar? (Temos que continuar) (fale em inglês, fada!)Se parakalo, pou einai to bar? (Gotta get on)
Por favor, onde é o bar? (Temos que continuar, temos que continuar)S’il vous plaît, où est le bar? (Gotta get on, gotta get on) (say it in English, fairy!)
Ei, onde é a porra do bar, John? (Oh, agora você está falando!)Oi, where’s the fucking bar, John? (Oh, now you’re talking!)
(Reine, Britânia! A Britânia governa o dia!)(Rule, Britannia! Britannia rules the day)
(Temos que continuar, temos que continuar)(Gotta get on, gotta get on)
Vamos, Maggie!Come on, Maggie!
Martelo, martelo, martelo, agora!Hammer, hammer, hammer, hammer, now!

Composição: Roger Waters. Essa informação está errada? Nos avise.
Legendado por Allan. Revisões por 4 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Floyd e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção