
Pigs On The Wing (Pt. II)
Pink Floyd
O papel do amor como refúgio em "Pigs On The Wing (Pt. II)"
Em "Pigs On The Wing (Pt. II)", Roger Waters transforma uma expressão militar em uma mensagem de afeto e proteção. A frase "pigs on the wing", usada por pilotos para alertar sobre ameaças escondidas, é reinterpretada na música para representar os perigos e pressões do mundo moderno. Waters sugere que o amor e o cuidado mútuo funcionam como um abrigo diante dessas adversidades, reforçando a ideia de que a conexão humana é uma resposta ao cinismo e à alienação presentes no álbum "Animals".
A letra é simples e direta, com versos como “You know that I care / What happens to you / And I know that you care / For me too” (Você sabe que me importo / Com o que acontece com você / E eu sei que você se importa / Comigo também), mostrando a reciprocidade e o apoio emocional entre duas pessoas. O trecho “Now that I've found somewhere safe to bury my bone” (Agora que encontrei um lugar seguro para enterrar meu osso) usa a metáfora do cachorro — “any fool knows a dog needs a home” (qualquer um sabe que um cachorro precisa de um lar) — para falar sobre a busca por pertencimento e segurança. "Bury my bone" pode ser entendido como encontrar paz e estabilidade, além de sugerir intimidade e conforto no relacionamento. A simplicidade musical da faixa reforça esse clima acolhedor, mostrando que, mesmo em um mundo hostil, o amor pode ser um verdadeiro refúgio.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Floyd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: