Transliteração e tradução geradas automaticamente

それぞれに人生がある (sorezore ni jinsei ga aru)
PinocchioP
それぞれに人生がある (sorezore ni jinsei ga aru)
それぞれに世界がある それぞれに世界があるsorezore ni sekai ga aru sorezore ni sekai ga aru
ハンドルネーム 匿名 隔ててhandoru neemu tokumei hadatete
それぞれに事情がある それぞれに事情があるからsorezore ni jijou ga aru sorezore ni jijou ga aru kara
事故に お気をつけてjiko ni oki wo tsukete
取り付く島を探す 渡り鳥toritsuku shima wo sagasu wataridori
バラバラのステージをbarabara no suteeji wo
ジャンルのイメージをjanru no imeeji wo
飛び越えて 乗り越えてtobikoete norikoete
真実を知ったんだshinjitsu wo shittanda
ウィナーとルーザー 明暗分けながらwiinaa to ruuzā meian wakenagara
悩んだ 学んだnayanda mananda
ゲームに夢中で夜が明けるgēmu ni muchuu de yoru ga akeru
陽は昇る 誰かがいなくなってもhi wa noboru dareka ga inakunatte mo
知らない笑顔は 寂しい対岸の灯shiranai egao wa sabishii taigan no hi
君の笑顔は こんなにも愛しいのになkimi no egao wa konna ni mo itoshii no ni na
想像の向こう側souzou no mukougawa
それぞれに人生があるsorezore ni jinsei ga aru
ネットカフェの薄い壁 隔ててnetto kafe no usui kabe hadatete
それぞれに時間がある それぞれに時間があるsorezore ni jikan ga aru sorezore ni jikan ga aru
年齢 性別 身分 隔ててnenrei seibetsu mibun hadatete
それぞれに理想がある それぞれに理想があるからsorezore ni risou ga aru sorezore ni risou ga aru kara
病気にお気をつけてbyouki ni oki wo tsukete
運命の赤い糸つたう遮二無二unmei no akai ito tsutau shanini mu ni
レベルがあがっても ハイスコア出てもreberu ga agatte mo haisukoa dete mo
合言葉 あいつとはaitotoba aitsu to wa
わかりあえないままwakariaenai mama
ファイターとマーダー 混乱していた またfaitā to mādā konran shiteita mata
守った 奪ったmamotta ubatta
判断ミスで 撃墜されるhandan misu de gekitsui sareru
月を見る リセット前の数秒間にtsuki wo miru risetto mae no suubyoukan ni
知らない痛みは ピンとこない模造品shiranai itami wa pin to konai mozouhin
君の痛みは なんとなく苦しいのになkimi no itami wa nantonaku kurushii no ni na
お互いに すれ違うotagai ni surechigau
それぞれに人生があるsorezore ni jinsei ga aru
敵にも 悪にも 味方も 善にもteki ni mo aku ni mo mikata mo zen ni mo
昨日食べた夕飯にもkinou tabeta yuuhan ni mo
家族と 仲間と 腐れた縁故とkazoku to nakama to kusareta enko to
千差万別の暮らしがあるsensabambetsu no kurashi ga aru
みんなが喜ぶわけではないminna ga yorokobu wake de wa nai
みんなを幸せにはできないminna wo shiawase ni wa dekinai
想像力は平等じゃないがsouzouryoku wa byoudou janai ga
誰かが お腹を鳴らしてるdareka ga onaka wo narashiteru
誰かが いびきをかいているdareka ga ibiki wo kaiteiru
誰かが 悪だくみしているdareka ga warudakumi shiteiru
あなたは 何を考えてる?anata wa nani wo kangaeteru?
そう アンラッキーとラッキー 左右されながらsou anrakkii to rakkii sayuu sarenagara
歩いた 転んだaruita koronda
何かに依存し もがいてるnanika ni izonshi mogaiteru
いがみあう 穴だらけの矛盾の旅igami au anadarake no mujun no tabi
また ウィナーとルーザーmata wiinaa to ruuzā
無いなんて嘘言うなnai nante uso iu na
悩んだ 学んだnayanda mananda
ゲームに夢中で夜が明けるgēmu ni muchuu de yoru ga akeru
陽は昇る 誰かがいなくなってもhi wa noboru dareka ga inakunatte mo
知らない笑顔は 寂しい対岸の灯shiranai egao wa sabishii taigan no hi
君の笑顔は こんなにも暖かいのになkimi no egao wa konna ni mo atatakai no ni na
想像の向こう側souzou no mukougawa
それぞれに人生がsorezore ni jinsei ga
人生があるというjinsei ga aru to iu
Cada um de nós tem a sua própria vida.
Cada um tem seu próprio mundo, cada um tem seu próprio mundo, nome de usuário: Anônimo, cada um tem suas próprias circunstâncias, cada um tem suas próprias circunstâncias, então cuidado com os acidentes
Em busca de uma ilha para me fixar, sou uma ave migratória, saltando entre as diversas etapas, superando as imagens dos gêneros, até que cheguei a conhecer a verdade
Vencedores e perdedores, lutei para separar o bem do mal, e o amanhecer surgiu enquanto eu estava absorto no jogo que aprendi
O sol nasce, mesmo que alguém tenha partido, o sorriso que não conheço é solitário, a luz do outro lado, seu sorriso é tão querido
Existe vida além da nossa imaginação
Separados pelas finas paredes da lan house, cada um de nós tem seu próprio tempo, cada um de nós tem seu próprio tempo, separados por idade, gênero, status
Cada um de nós tem seus próprios ideais, cada um de nós tem seus próprios ideais, então tome cuidado para não adoecer, o fio vermelho do destino continuará firme
Mesmo que meu nível aumente, mesmo que eu consiga uma pontuação alta, ainda não consigo entender a senha
Fighter e Murder estavam confusos. Mais uma vez, um erro de julgamento entre proteger e roubar levou ao seu abate
Eu olho para a lua, e nos poucos segundos antes de ela se renovar, não entendo a dor que sinto, mas a sua dor é, de alguma forma, dolorosa
Nós nos cruzamos, mas cada um de nós tem a sua própria vida
Inimigos, o mal; aliados, o bem; e o jantar que você teve ontem
Existem famílias, amigos, ligações corruptas e uma infinidade de estilos de vida diferentes
Nem todos estão felizes, eu não posso fazer todos felizes, mas a imaginação não é igual para todos
O estômago de alguém está roncando. Alguém está roncando. Alguém está aprontando alguma coisa. O que você está pensando?
Sim, eu caminhei, sendo sacudido pela má sorte e pela boa sorte, eu caí, eu estava me apoiando em algo e lutando
Não minta dizendo que não há vencedores nem perdedores nessa jornada contraditória, cheia de buracos e conflitos
Estava tão absorto no jogo que só percebi que a noite tinha acabado
O sol nasce, mesmo que alguém tenha partido, o sorriso que não conheço é solitário, a luz do outro lado, seu sorriso é tão acolhedor
Existe vida além da nossa imaginação




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PinocchioP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: