Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.089

Sur les bords de la Riviera

Plana Georgette

Letra

À Beira da Riviera

Sur les bords de la Riviera

Nice tá em festaNice est en folie
É a noite do Carnaval:C'est le soir du Carnaval :
As mulheres lindasLes femmes jolies
Nos braços dos galãs se apressam pro baileAu bras des galants se pressent vers le bal
Mas entre as máscarasMais parmi les masques
Passa um bonito dominópasse un joli domino
Um Pierrot sonhadorUn Pierrot fantasque
Sussurra algumas palavrasLui soupire quelques mots
É tão doce ouvir tudo que ele dizC'est si doux d'écouter tout ce qu'il dit
Que a dama logo o segueQue la dame aussitôt le suit

{Refrão:}{Refrain:}
À beira da RivieraSur les bords de la Riviera
Onde murmura uma brisa perfumadaOù murmure une brise embaumée
Toda mulher sonhou láChaque femme a rêvé là-bas
Em ser bela e sempre adoradaD'être belle et toujours adorée
No azul até o céuDans le bleu jusqu'au firmament
Os violinos soltam sua melodia;Les violons jettent leur mélopée ;
Todas as palavras são mais doces, mais ternos os juramentos,Tous les mots sont plus doux, plus tendres les serments,
É o amor que te embala cantandoC'est l'amour qui vous berce en chantant
Bem baixinho...Tout bas..
Lá longe...Là-bas...
Perto da Riviera!Près de la Riviera !

Então à luz da luaPuis au clair de lune
O Pierrot fala de amorLe Pierrot parle d'amour
De um jeito que a morenaSi bien que la brune
Deixou seu máscara de veludoLaissa retirer son masque de velours
Ah! Eu te adoroAh ! je vous adore
Disse ele, hoje tá liberado!Fit-il, ce soir c'est permis !
E até o amanhecerEt jusqu'à l'aurore
Foi um verdadeiro paraísoCe fut un vrai paradis
Até amanhã, disse ela ao se despedir,A demain, dit-elle en le quittant,
Aqui mesmo eu te espero!Ici même je vous attends !

{no Refrão}{au Refrain}

O Pierrot tão ternoLe Pierrot si tendre
Nunca mais voltou a verNe vint jamais la revoir
E cansada de esperarEt lasse d'attendre
Ela disse: por que só me amou uma noite?Elle dit : pourquoi ne m'aima-t-il qu'un soir ?
Suas doces palavrasSes douces paroles
Levaram meu coração pra sempre.Pour toujours ont pris mon coeur.
Ah! Como eu fui bobaAh ! Que j'étais folle
De acreditar em tanta felicidade!De croire à tant de bonheur !
Como ele, o amor se disfarçou,Comme lui l'amour s'est déguisé,
Acabou! ... O sonho se quebrouC'est fini !... Le rêve s'est brisé

{Refrão:}{Refrain:}
À beira da RivieraSur les bords de la Riviera
Onde murmura uma brisa entristecidaOù murmure une brise attristée
Toda mulher sonhou láChaque femme a rêvé là-bas
Em ser bela e sempre adorada.D'être belle et toujours adorée.
No azul até o céuDans le bleu jusqu'au firmament
Os violinos soltam sua melodia;Les violons jettent leur mélopée ;
Todas as palavras são cruéis e os juramentos mentirosos,Tous les mots sont cruels et menteurs les serments,
É o amor que se afasta chorandoC'est l'amour qui s'éloigne en pleurant
Bem baixinho... Lá longe...Tout bas...Là-bas...
Adeus, Riviera!Adieu la Riviera !


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plana Georgette e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção