Tradução gerada automaticamente

Setsugekka
Plastic Tree
Ciclo das Estações
Setsugekka
O céu chora, sem cor, a lua cheiaSora wa nakiyami iro nai maitsuki
Na janela, se espalha, suavemente escorregandoMado ni nijinde sotto koboreta
Deixando marcas do que nós sonhamosFutari egaita shirushi wo nokoshite
A noite ressoa, as estrelas brilhandoYoru wa zawameku hoshi kazashite
Apenas, apenas, questionando os dias que se acumulamTada tada kasaneru hibi ni toikakenagara
Na correnteza cortante, na dor que vem, ahSetsuri na ryuuten ni kuuri na setsuna ni aa
Repetindo, transmitindo sentimentosKurikaeshi omoi wo tsutaeta
A primavera traz pétalas, a flor anêmonaHaru wa hanabira chiru anemone no hana ni

Na janela, pensamentos sopramMadokoshi omoifuketari
O verão flutua, constelações dançam, olhando pela janelaNatsu wa ukabu seiza bega to arutairu
madokoshi mitsumete
O céu silencia, sem som, a lua cheiaSora wa damatte oto nai maitsuki
Refletindo no vidro, balança de novoGarasu hansha shite mata yuraida
Palavras de mentiroso, sem poder, sãoUsotsuki kojitsuke kotoba wa muryoku desu
Apenas se escondendo na noite, só issoYoru wo matotte kakureru dake ruru
Apenas, apenas, questionando os dias que se acumulamTada tada tsumuida hibi ni toikakenagara
O fim do mundo chega, em uma realidade cruelSekai no owari ga jitsuri na eigou de kuru
Viver o agora que não mudaKawaranai ima wo ikiru koto
O outono traz a chuva longa, pensando na gota suaveAki wa nagaame matsu yasashii shizuku ni madokoshi omoitsuzukete
O inverno, a neve dança, liberdadeFuyu wa yuki mau jiyuu
Como um cristal derretendo, lágrimas ———.Toketeku kesshou ni nite, namida ――――.
As pétalas da primavera caem, a flor anêmonaHaru no hanabira chiru anemone no hana ga
Na janela, sopradas pelo ventoMadokoshi kaze ni fukarete
O verão flutua, constelações dançamNatsu no ukabu seiza bega to arutairu
Na janela, desaparecendo, não posso buscarMadokoshi kiete sagasenai
O outono traz a chuva longa, pensando na gota suaveAki no nagaame matsu yasashii shizuku ni madokoshi omoinagarete
O inverno, a neve dança, liberdade, derretendo o cristalFuyu no yuki mau jiyuu toketeku kesshou wo
Antes que as memórias se apaguemKioku wo naku shite shimau mae ni
Como chamamos esses sentimentos?Konna omoi wo nante yobu no ?
Quantas estações passam?Kisetsu wa ikutsu meguru ?
Se eu perguntar ao céu que flutuaToikake sora ni ukabetanara

É a marca que nós sonhamos, ainda.Futari egaita shirushi da, mada.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plastic Tree e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: