Transliteração gerada automaticamente

Yakusoku
Roselia
だれにもゆずれないいばしょがあるんだとdare ni mo yuzurenai ibasho ga aru nda to
にげるいいわけをもやすたびつよくなれたnigeru īwake wo moyasu tabi tsuyoku nareta
(Flower of life)(Flower of life)
ひだまりのなかでみちるhidamari no naka de michiru
(Flower of life)(Flower of life)
しろつめくさはやがてshirotsumekusa wa yagate
うまれかわりたしかなものへumare kawari tashikana mono e
すすむみちはしあわせよりもつらいことがおいかもねsusumu michi wa shiawase yori mo tsurai koto ga oikamo ne
それでも (oh) いいんだよ (oh)sore demo (oh) ī ndayo (oh)
あなたのとなりにいるanata no tonari ni iru
やくそくのけしきをむねにつよくいきづかせてyakusoku no keshiki wo mune ni tsuyoku īkizukasete
みらいへつづくみちをあるこうmirai e tsuzuku michi wo arukō
(うるわしい) ぎょうくざにかがやく(uruwashī) gyōkuza ni kagayaku
(いだいな) そのひまでおわらせない(idai na) sono hi made owarasenai
あなたはまよわずただしんじてくれていたanata wa mayowazu tada shinjite kureteita
もはんかいとうをやぶるたびほんとうのじぶんになるmohankaitō wo yaburu tabi hontō no jibun ni naru
(Flower of life)(Flower of life)
ゆいいつむにのりゅうをもっとyuītsu muni no riyū wo motto
(Flower of life)(Flower of life)
ひからせてこのせかいをhikarasete kono sekai wo
まもるためにたちあがるよmamoru tame ni tachiagaruyo
こたえあわせおしたこころにはもうまちがいはあらわれないkotae awase oshita kokoro ni wa mō machigai wa arawarenai
だいじに (oh) いだいた (oh)daiji ni (oh) idaita (oh)
ふたつとないありかたをfutatsu to nai arikata wo
やくそくのけしきはけっしてわすれはしないからyakusoku no keshiki wa kesshite wasure wa shinaikara
みらいをむすぶみちをつくろうmirai wo musubu michi wo tsukurō
(かぐわしい) はなばなをつれて(kaguwashī) hanabana wo tsurete
(ぜっせいの) ちょうじょうまで(zessei no) chōjō made
あまいおもいでamai omoide
きらびやかにいまこぼれおちるしあわせとkirabiyakani ima kobore ochiru shiawase to
いとしいあなたitoshī anata
えがおあふれるやさしいふうけいegao afureru yasashī fūkei
めざめてゆくわたしをそっとmezamete yuku watashi wo sotto
しんじていてさいごまでshinjite ite saigo made
やくそくだよyakusoku dayo
すすむみちはしあわせよりもつらいことがおいかもねsusumu michi wa shiawase yori mo tsurai koto ga oikamo ne
それでも いい (oh) なんどだって (oh)sore demo ī (oh) nando datte (oh)
うんめいをともにするよunmei wo tomoni suru yo
やくそくのけしきをむねにつよくいきづかせてyakusoku no keshiki wo mune ni tsuyoku īkizukasete
みらいへつづくみちをあるこうmirai e tsuzuku michi wo arukō
(うるわしい) ぎょうくざではなひらく(uruwashī) gyōkuza de hanahiraku
(いだいな) そのひまでおわらせない(idai na) sono hi made owarasenai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roselia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: