Tradução gerada automaticamente

Merimiehen vaimo
PMMP
A Esposa do Marinheiro
Merimiehen vaimo
Ela não podia fazer nada por si mesmaHän ei voinut itselleen mitään
semente de amargura começou a brotarkatkeruuden siemen sai itää
fez um ninho no peito em algum lugarteki pesän rintaan jonnekin
Como nunca foi à escolaKun ei käynyt koskaan kouluja
então teve muitos filhosteki sitten paljon lapsia
quantos quanto os dedos dos pésyhtä monta kuin varpaitaankin
Sempre o coração se apertavaAina sydän lyyhistyi
quando o momento da partida se aproximavakun lähdön hetki jälleen lähestyi
mas os fracos só mostram seus sentimentosmutta heikot vain tunteitaan näyttää
Nos cais balançaLaitureilla heiluttaa
todos aqueles cuja parte é esperarkaikki joiden osa on odottaa
O navio levou o homem, e as ondasLaiva miestä vei, ja vaahtopäät
longe daqui e para o calorkauas täältä pois ja lämpimään
A esposa ficou e cuidou dos filhosVaimo jäi ja kaitsi lapsiaan
os anos consumiram seu caminho no rostovuodet kasvoihin söi polkujaan
Ela não foi sempre assimHän ei aina ollut tällainen
irritada e antiquadavihainen ja vanhanaikainen
agora fala sozinha com as paredesenää puhuu yksin seinille
Os quadros de ponto cruz a encaramRistipistotaulut tuijottaa
quando ela folheia seus cartões postaiskun hän selaa postikorttejaan
as crianças nunca a visitamlapset eivät koskaan vieraile
Embora na praia ela ainda fiqueVaikka rannalle taas jää
essa santa raiva aquece o peitose pyhä viha rintaa lämmittää
Como os anos passaramMiten siitä vuodet menneet onkaan
quando levou as crianças ao caiskun laiturille lapset vei
e o navio veio, mas o homem não voltouja laiva tuli, mies tullutkaan ei
Na sala de festasSeurahuoneella
com seu vestido azul brilhantekirkkaansinisessä mekossaan
passou uma hora arrumando o cabelolaittanut tunnin hiuksiaan on
no seu quarto no sótãoullakkohuoneessaan
O homem a observa por muito tempoMies kauan katsoo
se aproxima e pede para dançarluokse kävelee ja pyytää tanssimaan
diz que em cada dança da noitesanoo että illan jokaisen tanssin
ele só pode dançar sozinhohän vain yksin saa
Com as bochechas mais vermelhas, ela balança a cabeçaPoskin punaisin hän puistaa päätään
cada palavra grava na memóriajoka sanan painaa mieleensä
é hesitanteon empiväinen
o homem é forte, decididomies taas vahva, päättäväinen
toma o que lhe apeteceottaa mitä huvittaa
e agora ele quer a meninaja nyt hän tytön haluaa
A vida é um sonho de cançãoElämä on laulun haaveunta
príncipe dos mares e reinomerten prinssi ja valtakunta
A orquestra tocaOrkesteri soittaa
o violino não pode mais silenciar de forma mais belaviulu ei voi enää kauniimmin vaieta
Com as mãos firmes, o homem a faz dançarOttein lujin mies tanssittaa
cuida dela, e nunca a soltahuolehtii, eikä päästä koskaan
Ainda há força, sensação nas mãosKäsissä on vielä voima, tunto
velhice é uma doença estranha e distantevanhuus kaukainen sairaus outo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PMMP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: