
Alice
Pogo
Explorando o surreal e o cíclico em “Alice” de Pogo
Em “Alice”, Pogo utiliza quase exclusivamente amostras do filme "Alice no País das Maravilhas" da Disney para criar uma atmosfera que homenageia o universo surreal da obra original. Essa escolha reforça a sensação de confusão e deslocamento, presentes tanto no filme quanto na música. A repetição de frases como “We too move along oh a trouble” (Nós também seguimos em frente, oh, um problema) e “Very Sel-always / Hmm belong oh to a trouble” (Muito Sel-sempre / Hmm pertence, oh, a um problema) contribui para um clima hipnótico e levemente inquietante, sugerindo um ciclo de problemas ou situações complicadas dos quais é difícil escapar. Isso reflete a jornada de Alice, marcada por encontros com o inesperado e o ilógico.
Os trechos fragmentados e de sentido quase abstrato, como “Very Sel-always” e “Hmm belong be-ja-hum oh the trouble” (Hmm pertence be-ja-hum, oh, o problema), intensificam a atmosfera enigmática e onírica, remetendo à lógica distorcida do País das Maravilhas. Quando surge a frase “But I... Should move along” (Mas eu... deveria seguir em frente), ela expressa o desejo de superar ou deixar para trás esses problemas, mas a repetição indica que esse avanço é mais um anseio do que uma realidade concreta. Assim, a música transmite inquietação, fascínio e uma certa resignação diante do caos, refletindo tanto a experiência de Alice quanto a sensação de estar preso em padrões difíceis de romper.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pogo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: