Tradução gerada automaticamente

Stand Tough
Point Break
Fique Firme
Stand Tough
Você não sabe que isso é só o começo (é só um jogo)Don't you know that this is the beginning (just a game)
Você não sabe que isso é só um jogo (é só um jogo, é só um jogo)Don't you know that this is just a game (just a game, it's just agame)
[Refrão][Chorus]
Fique firme (fique firme)Stand tough (stand tough)
Nunca vão me derrubarNever gonna get me down
Tenho que levantar pra me levantarGotta get up to get up
Chega é chegaEnough is enough
Fique firme (fique firme)Stand tough (stand tough)
Nunca vou desistirI'm never gonna give it up
Tenho que levantar pra me levantar e levantar e levantarGotta get up to get up and up and up
Fique firmeStand tough
Esse mundo tá mudando e a pressão tá me derrubandoThis world is changing and the pressure's got me going down
Meus pés tão saindo dessa cidade triste e solitáriaMy feet are walking from this sad and lonely one-horse town
Não tente me parar porque tô sofrendo com o frio lá foraDon't try and stop me 'cos I'm hurting from the cold outside
Meu coração tá pulando, pulando, pulando e eu não sei por quêMy heart is jumpin', jumpin', jumpin' and I don't know why
[Ponte][Bridge]
E aí, o que você vai fazer quando tudo desmoronarSo what ya gonna do when it all comes down
Me conta (me conta), me conta (me conta)Tell me (tell me), tell me (tell me)
O que você vai fazer quando tudo cair (woah)What ya gonna do when it hits the ground (woah)
[Refrão][Chorus]
Já cansei de todo mundo, me dizendo o que fazerHad enough of everybody, telling me just what to do
Preciso passar essa mensagem pelo fio e direto pra vocêI've got to get this message through the wire and straight toyou
Trazendo os bons tempos porque os amargos vão acabarBringing on the good times for the bitter ones are sure to end
Temos que nos posicionar porque nesse mundo todos dependemosWe've got to make a stand 'cos on this world we all depend
[Ponte][Bridge]
[Refrão][Chorus]
Você não sabe que isso é só o começo (é só um jogo)Don't you know that this is the beginning (just a game)
Você não sabe que isso é só um jogo (é só um jogo, é só um jogo)Don't you know that this is just a game (just a game, just agame)
Fique firme (fique firme)Stand tough (stand tough)
Nunca vão me derrubar (vamos lá)Never gonna get me down (come on)
Tenho que levantar pra me levantarGotta get up to get up
Chega é chegaEnough is enough
Fique firme (fique firme - huh)Stand tough (stand tough - huh)
Nunca vou desistir (desce)I'm never gonna give it up (get down)
Tenho que levantar pra me levantar (vamos lá) e levantar (vamos lá) e levantar (vamos lá)Gotta get up to get up (come on) and up (come on) and up (comeon)
Fique firme (fique firme)Stand tough (stand tough)
Nunca vão me derrubar (desce)Never gonna get me down (get down)
Tenho que levantar pra me levantarGotta get up to get up
Chega é chegaEnough is enough
Fique firme (fique firme)Stand tough (stand tough)
Nunca vou desistirI'm never gonna give it up
Tenho que levantar pra me levantar e levantar e levantarGotta get up to get up and up and up
Fique firme (fique firme)Stand tough (stand tough)
Nunca vão me derrubarNever gonna get me down
Tenho que levantar pra me levantarGotta get up to get up
Chega é chegaEnough is enough
Fique firme (fique firme)Stand tough (stand tough)
Nunca vou desistirI'm never gonna give it up
Tenho que levantar pra me levantar e levantar e levantarGotta get up to get up and up and up
Fique firme (fique firme)Stand tough (stand tough)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Point Break e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: