Tradução gerada automaticamente

Directions Home
Point Of Grace
Direcções para casa
Directions Home
Vire à direita na RooseveltTake a right on Roosevelt
Vá alguns quilômetros atéGo a couple of miles until
Você chega a uma parada de quatro viasYou get to a four-way stop
Pela mamãe e papaiBy the Mom & Pop
Onde refrigerante ainda é um níquel e nossos nomes estão na mesaWhere soda's still a nickel and our names are on the table
E você vira para a esquerda, apenas no caso de você esquecerAnd you hang a left, just in case you forget
E você precisa de direções para casaAnd you need directions home
Então você vai passar por uma árvore dogwoodThen you're gonna pass a dogwood tree
E se estiver florescendo, você pode lembrar de mimAnd if it's bloomin' might remind you of me
As coisas podem parecer iguais, mas muita coisa mudouThings might look the same, but a lot has changed
Então, se você der meia-volta, pegue a estrada do rio para baixoSo if you get turned around, take the river road down
Para a igrejinha branca onde para sempre ainda é uma palavra sagradaTo the little white church where forever's still a sacred word
E você precisa de direções para casaAnd you need directions home
Estou no final de uma estrada de cascalhoI'm at the end of a gravel road
Cheio de buracos e velhos arrependimentosFull of potholes and old regrets
Você vai pensar que sabe onde estáYou're gonna think you know where you are
Mas você ainda não chegouBut you're not there yet
Então eu deixei um rastro de lágrimas para vocêSo I've left you a trail of tears
Porque eu percebi depois de todos esses anos'Cause I figured after all these years
Você pode precisar de direções para casaYou might need directions home
Eu estive me perguntando onde eu preciso estarI've been wonderin' where I need to be
Todos nesta cidade podem verEverybody in this town can see
É a dúvida persistente?Is it the lingering doubt?
A ponte foi destruída?Has the bridge washed out?
Eu não consigo atravessar, talvez eu esteja meio perdidoI can't get across, maybe I'm kinda lost
Pelo menos é o que eu digo a mim mesmoAt least that's what I tell myself
Que você só precisa de uma ajudinhaThat you just need a little help
Você pode precisar de direções para casaYou might need directions home
Estou no final de uma estrada de cascalhoI'm at the end of a gravel road
Cheio de buracos e velhos arrependimentosFull of potholes and old regrets
Você vai pensar que sabe onde estáYou're gonna think you know where you are
Mas você ainda não chegouBut you're not there yet
Então eu deixei um rastro de lágrimas para vocêSo I've left you a trail of tears
Porque eu percebi depois de todos esses anos'Cause I figured after all these years
Você pode precisar de direções para casaYou might need directions home
Sim, você me deixou um rastro de lágrimasYeah you've left me a trail of tears
Porque eu percebi depois de todos esses anos'Cause I figured after all these years
Você pode precisar de direções para casaYou might need directions home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Point Of Grace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: