Transliteração gerada automaticamente
Chiisaki Mono
Pokémon
Pequena Pessoa
Chiisaki Mono
Eu estava olhando silenciosamente para
しずかにただみつめてた
shizuka ni tada mitsumeteta
O rosto de uma pequena pessoa adormecida
ちいさきものねむるかお
chiisaki mono nemuru kao
As sobrancelhas estão levemente franzidas
みけんにしわすこしだけよせてる
miken ni shiwa sukoshi dake yoseteru
Se for um pesadelo, então, por favor, acorde
こわいゆめならめをさまして
kowai yume nara me wo samashite
Eu costumava ter medo de nadar e sempre ficava imobilizada
みずがこわくてしりごみしてた
mizu ga kowakute shirigomi shiteta
Sim, as memórias do verão estão voltando
あのなつがよみがえるよ
ano natsu ga yomigaeru yo
Sendo empurrada pelas costas, eu finalmente aprendi a nadar
せなかおされてやっとおよげた
senaka osarete yatto oyogeta
Tudo parece que foi ontem
まるできのみたいです
marude kino mitai desu
Eu posso ouvir uma voz
こえがきこえる
koe ga kikoeru
Ela está me mostrando a direção que deveria seguir
ゆくべきみちゆびさしている
yuku beki michi yubisashite iru
Sozinha, no vento que sussurra,
さらさらながるかぜのなかでひとり
sarasara nagaru kaze no naka de hitori
Eu estou cantando uma canção
わたしうたっています
watashi utatte imasu
A pequena pessoa é, realmente, eu
ちいさきものそれはわたし
chiisaki mono sore wa watashi
Sem dúvida, sou eu
わたしですまぎれなく
watashi desu magirenaku
Meu sentimento impotente refletido no espelho
かがみのなかこころぼそさだけが
kagami no naka kokorobososa dake ga
Vai tornar meu amanhã imbatível
だれにまけないあしたになるよ
dare ni makenai ashita ni naru yo
Então, pouco a pouco,
そしてわたしはおさないころに
soshite watashi wa osanai koro ni
Vou começar a voltar para minha infância
すこしずつもどってゆく
sukoshizutsu modotte yuku
Para os dias em que você me elogiou, por cantar canções de amor,
いみもしらずうたうこいのうたを
imi mo shirazu utau koi no uta wo
O significado ao qual eu ainda tinha que entender
ほめてくれたあのひに
homete kureta ano hi ni
Quando eu olho para o céu,
そらをあおげば
sora wo aogeba
Minha voz se torna gradualmente mais completa
みちてくるわたしのこえが
michite kuru watashi no koe ga
No vento que sussurra, você também
さらさらながるかぜのなかできみも
sarasara nagaru kaze no naka de kimi mo
Deveria flutuar levemente comigo
ふわりまいあがれ
fuwari maiagare
Eu posso ouvir uma voz
こえがきこえる
koe ga kikoeru
Ela está me mostrando a direção que deveria seguir
ゆくべきみちゆびさしている
yuku beki michi yubi sashite iru
Sozinha, no vento que sussurra,
さらさらながるかぜのなかでひとり
sarasara nagaru kaze no naka de hitori
Eu estou cantando uma canção
わたしうたっています
watashi utatte imasu
Eu percebi que a pessoa mais preciosa
たいせつなものはすぐそばにある
taisetsu na mono wa sugu soba ni aru
Está ao meu lado
そのことにきづいた
sono koto ni kizuita
Quando eu olho para o céu,
そらをあおげば
sora wo aogeba
Minha voz se torna gradualmente mais completa
みちてくるわたしのこえが
michite kuru watashi no koe ga
No vento que sussurra, você também
さらさらながるかぜのなかできみも
sarasara nagaru kaze no naka de kimi mo
Deveria flutuar levemente comigo
ふわりまいあがれ
fuwari maiagare
Eu posso ouvir uma voz
こえがきこえる
koe ga kikoeru
Ela está me mostrando a direção que deveria seguir
ゆくべきみちゆびさしている
yuku beki michi yubisashite iru
Sozinha, no vento que sussurra,
さらさらながるかぜのなかでひとり
sarasara nagaru kaze no naka de hitori
Eu estou cantando uma canção
わたしうたっています
watashi utatte imasu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pokémon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: