Tradução gerada automaticamente

Code 4
Polysics
Código 4
Code 4
Código 4Code 4
Toda noite, toda horaEvery night, every time
Todo céu, todo espaçoEvery sky, every space
Toda cidade, todo mundoEvery town, every world
Essa música soa bem pra você e pra mimThis song sounds good for you and me
Sem mais lágrimas, sem chorarNo more tears no crying
Agora eu deixo cair a agulhaIma hari o otoshite
(Deixo a agulha cair agora)(I drop a needle right now)
Superando o tempoJikan o tobi koete
(Pulo o tempo)(Skip the time)
Essa música ecoa no meu coraçãoThis song kokoro ni hibiku yo
(Ecoa no meu coração)(echoes into my heart)
Sem mais dor, sem tristezaNo more pain no sad
Agora as ondas se espalhamIma nami o tsutate
(Agora, pelo caminho)(Now, through by the way)
O som se torna ondasOonshoku ga wani natte
(O som se transforma em ondas)(The sound becomes waves)
Essa música ecoa no meu coraçãoThis song kokoroni hibiku yo
(Ecoa no meu coração)(echoes into my heart)
Toda noite, toda horaEvery night, every time
Todo céu, todo espaçoEvery sky, every space
Toda cidade, todo mundoEvery town, every world
Essa música soa bem pra você e pra mimThis song sounds good for you and me
Sem mais lágrimas, sem chorarNo more tears no crying
Agora eu sigo um caminho mais longoIma tooku mawate
(Estou pegando o caminho mais longo)(I'm taking the longer path)
O ritmo se conectaRhythm ga tsuranatte
(Se junta)(becomes together)
Essa música ecoa no meu coraçãoThis song kokoroni hibiku yo
(Ecoa no meu coração)(echoes into my heart)
Sem mais dor, sem tristezaNo more pain no sad
Agora as ondas se espalhamIma nami o tsutawate
(Pelo caminho)(Through by the way)
Os sons ressoamOnshoku ga wani natte
(Os sons tocam)(The sounds ring)
Essa música ecoa no meu coraçãoThis song kokoroni hibiku yo
(Ecoa no meu coração)(Echoes into my heart)
O tempo passaTime goes by
O tempo giraTime goes round
O tempo passaTime goes by
O tempo giraTime goes round
Essa música soa bem pra você e pra mimThis song sounds good for you and me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Polysics e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: