Tradução gerada automaticamente
Miracle Mile
Pompeii
Milagre na Rua
Miracle Mile
Eu vejo rostos lotando os corredores da sua casa,I see how faces are flooding the halls of your house,
será que você se importaria se a gente escapasse pra varandawould you mind if we snuck to the front porch
e lá, com nossa visão limitada, brindar a todas as coisas novas.and there with our small view, a toast to all things new.
Eu ficaria mais um pouco, é que quanto mais você se mostrai'd stay a little while, it's just the more you show
não consigo ir embora, mesmo dizendo que deveria sair.i can't stand to leave, though i say i should go.
Noiva inquieta se lambuzando de maquiagem no seu contrato,Unsettled bride to be smearing makeup on your lease,
na esperança de uma mudança de ideia que deveria ter acontecido há muito tempo.while hoping for a change of mind that should have happened long ago.
você diz que eu falo demais, mas vamos lá, honestamente,you say i talk too much, but come on honestly,
oh, honestamente, por que você suspira e balança?oh, honestly, why do you sigh and sway?
Está vindo rápido demais,It's coming too fast,
não, você já teve nove anos.no, you've had nine years.
erros se emaranham pra acalmar nossos ouvidos ardendo.mistakes get tied in knots to soothe our burning ears.
Noiva inquieta se lambuzando de maquiagem naquele contrato,Unsettled bride to be smearing makeup on that lease,
na esperança de uma mudança de ideiawhile hoping for a change of mind
que deveria ter acontecido há muito tempo.that should have happened long ago.
você diz que eu falo demais, mas vamos lá, honestamente,you say i talk too much, but come on honestly,
oh, honestamente, por que você suspira e balança?oh honestly, why do you sigh and sway?
Não estou apenas perguntando, porque isso não pareceria certo implorar,I'm not just asking, cause this wouldn't seem right to beg,
eu nunca diria que isso parece uma milha milagrosa.i'll never tell you that this seems like a miracle mile.
Considerando tudo, eu ajo um pouco diferente?All things considered aside, do i act a little different?
espero que agora esteja diferente.i hope it's different now.
Nós vamos encontrar nosso lugar além do que poderia ter sido,We will find our place past the would-have-beens,
sem mais ficar pendurados na nossa corda.no more hanging from on our string.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pompeii e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: