Tradução gerada automaticamente
The Boys Are Killing Me
Pond
Os meninos estão me matando
The Boys Are Killing Me
De volta ao início de 96 no noroeste da Austrália
Back in early '96 in North West Australia
Eu me pergunto por que você estava deitado na rua sozinho
I wonder why you were lyin' on the street alone
Outro acidente infligido a uma criança inocente
Another accident inflicted on an innocent child
Em casa, enquanto eu estava na gangorra
In the home, while I was on the see-saw
Eu estava no jardim, lendo Papillon
I was in the garden, readin' Papillon
Dizendo a mim mesmo que pessoas reais não poderiam ser tão cruéis
Tellin' myself real people couldn't be so cruel
E ela disse: "Querida, o que há de errado?"
And she said, "Honey, what's wrong?"
Eu disse: "Babe, o que é certo?"
I said, "Babe, what's right?"
Então nós cambaleamos para a noite, oh
So we staggered off into the night, oh
Eu tenho sorte, tenho sorte, tenho sorte apenas de dormir à noite, oh
I'm lucky, I'm lucky, I'm lucky just to sleep at night, oh
Então nós ligamos os braços e nós cambaleamos para a noite
So we linked arms and we staggered off into the night
Bêbado, mas muito feliz por ser empregado
Drunk, but overjoyed just to be employed
Pelos meninos
By the boys
Os meninos estão me matando
The boys are killin' me
Eu sou apenas um marinheiro e um mineiro
I'm just a sailor and a miner
Estou chegando como estou, chegando como estou
I'm comin' as I am, comin' as I am
Mesmo se você me disser que sou mentirosa
Even if you tell me I'm a liar
Os meninos estão me matando
The boys are killin' me
Eu sou apenas um marinheiro e um mineiro
I'm just a sailor and a miner
Mantajarra Walyakarra
Mantajarra Walyakarra
Respire fundo e segure seu fogo
Take a deep breath and hold your fire
Gesticulando descontroladamente e apaixonada por carros
Gesticulating wildly and passionate at cars
Estacionado no escuro na rua, oh
Parked in the dark on the street, oh
Eu teria caído em um buraco
I would've fallen in a hole
Se você não tivesse meus ombros apertados
If you didn't have my shoulders tight
Você está balançando como uma gangorra
You're swaying like a see-saw
Se é isso que é confiar em outro, então você tem tudo
If that's what it is to trust another, then you got it all
Mas não sei se posso confiar mais no meu país
But I don't know if I can trust my country anymore
Ela disse: "Querida, o que há de errado?"
She said, "Honey, what's wrong?"
Eu disse: "Babe, o que é certo?"
I said, "Babe, what's right?"
Então nós cambaleamos para a noite
So we staggered off into the night
Bêbado, mas muito feliz por ser empregado
Drunk, but overjoyed just to be employed
Pelos meninos
By the boys
Os meninos estão me matando
The boys are killin' me
Eu sou apenas um marinheiro e um mineiro
I'm just a sailor and a miner
Estou chegando como estou, chegando como estou
I'm comin' as I am, comin' as I am
Mesmo se você me disser que sou mentirosa
Even if you tell me I'm a liar
Os meninos estão me matando
The boys are killin' me
Eu sou apenas um marinheiro e um mineiro
I'm just a sailor and a miner
Mantajarra Walyakarra
Mantajarra Walyakarra
Respire fundo e segure seu fogo
Take a deep breath and hold your fire
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: