Tradução gerada automaticamente
Run Nigga Run
Pooh-Man
Corra, Irmão, Corra
Run Nigga Run
Muitos dos meus parceiros do lado leste estão morrendo rápidoA lot of my Eastside partners are dyin' fast
E não é por causas naturais, cara, eles estão levando tiroAnd it ain't for natural causes, fool, they catchin' a blast
Tim, Yogi, Bruce e JamesTim, Yogi, Bruce and James
pega o jornal, cara, e são todos nomes conhecidospick up the newspaper, fool, and it's all familiar names
Irmãos com quem cresci e me envolviBrothas i grew up with and do up with
Parceiros matando parceiros, mano, isso é fodaPartners killin' partners, man, that's the cold shit
Me deixou com medo de andar com a galeraGots me spooked to hang with the fellas
Porque você nunca sabe quando o próximo vai ficar com ciúmesCause you never know when the nextman's gettin' jealous
Porque eu já vi umas paradas pesadas:Cause I've seen some cold shit:
Irmãos sendo mortos por causa das palavras de uma vadiaBrothas gettin' killed over the words of a bitch
Agora me diz como é isso, jogadorNow tell me what that be like, player
Mas em Oaktown não tem regras, irmãoBut in the Oaktown ain't no rules, nigga
Tudo é justo, hah!Everything's fair, hah!
E o fato principal é uma balaAnd the main fact is a bullet
Ele tá com o dedo no gatilhoHe's got his finger on the trigga
E ele com certeza vai puxarAnd he'll damn sure pull it
Isso define a mentalidade de gueto, certo?This defines ghetto mentality, right?
Mas tudo isso faz um jogador correr pela vida...But it all so got a player runnin' for his life...
Eu fui ao funeral do meu amigo na semana passadaI walked to my homie's funeral last week
Lágrimas escorriam pela bochecha da mãe deleTears rolled down his mama's cheek
E isso me fez pensar:And it made me think:
Eu nunca me preocupei quando estava atirando e me divertindoI never tripped when i was gunnin' and funnin'
Mas as coisas que fiz no passado me fazem me esquivar, desviar, correrBut the things i did in past got me duckin', dodgin, runnin'
E não é que eu tenha medo, mas se um idiota começa a atirarAnd it ain't that i'm scared but if a fool starts to blastin'
Não é como se eu fosse ficar parado aliIt ain't like I'm gonna stand there
Veja, minha mãe já perdeu meu irmãoSee, moms allready lost my brotha
Então eu mantenho meu colete quando ando na ruaSo I keeps my vest on when I roam in the gutter
Mas estamos caindo como moscasBut we droppin' like flies
O que tá rolando no lado leste não pode ser negadoWhat's goin' on the Eastside can't be denied
Lembra quando a gente costumava brigar?Remember when we used to box?
Mas hoje em dia estamos pegando A.K.'sBut nowadays we grabbin' A.K.'s
E derrubando o quarteirão todoAnd be bringin' down the whole block
E as crianças pequenas se pegando no fogo cruzadoAnd little kids gettin' gaught up in the crossfire
Antes de chegar na adolescência, ele já eraBefore he reaches a teens he's expired
12 anos e é uma vergonha12 years old and it's a damn shame
Deitado no meio da pista mais próxima, hah!Layin' in the middle of the nearest lane, hah!
E isso me faz chorar, droga!And it brings tears to my eyes, damn!
Estamos fazendo eles correrem por suas vidas...We got'em runnin' for their lifes...
Mais lágrimas de uma mãe nas bochechasAnother mother's tears on the cheeks
Parece que mais um irmão foi abatido por essas ruas do lado lesteSeems like another brotha got beated by these Eastside streets
Ele caiu vítima de um tiroteioHe fell victim to a drive-by
E eu me pego perguntando por quê?And I find myself askin' why?
Ele fazia parte do jogo, reivindicando vermelho ou azul?Was he part of the game claimin' red or blue?
Ou era só a hora dele pagar pelas coisas que fez?Or was is just a time to him to pay for things he do
Ele provavelmente matou outro irmãoHe probably killed another brotha
Não finja que você tá chocadoDon't act like you're shocked
Porque essa é a realidade do guetoCause that's the way of the gutter
Ele era o jogador que mandava nas paradasHe was the baller callin' major shots
Ele escorregou uma vez demais, então caiuHe slipped one too many times so he got dropped
E ninguém é intocável, caraAnd ain't nobody untouchable, fool
Antes da falsidade tudo é tranquilo, hah!Before the phony starts everything's cool, hah!
Mas uma vez que começa, a coisa desandaBut once it's on it's goin' down
Tiroteios acendendo a cidade todaDrive-by's sparkin' up the whole fuckin' town
17 mortos no fim de semanaDeathtomb 17 over the weekend
Com meu colete nos funerais dos meus amigosStrapped with my vest in the funerals of my friends
Porque estamos caindo como moscasCause they droppin' like flies
Pra ficar vivo você não pode fazer nada além de tentarStayin' alive you can't do shit but try
Porque os irmãos escorregam para a esquerdaCause the brothas slippin' to the left
E o nome do jogo não é nada além de morteAnd the name of the game ain't shit but death
Porque do jeito que vivemos, hah!Because the way we live, hah!
Eles nos fazem correr por nossas vidas...They got us runnin' for our lives...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pooh-Man e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: