Tradução gerada automaticamente

A Cent'anni Non Si Sbaglia Più
Pooh
Aos Cem Anos Não Se Erra Mais
A Cent'anni Non Si Sbaglia Più
Aos vinte é inevitávelA vent'anni è inevitabile
cada história é sempre a únicaogni storia è sempre l'unica
e toda vez que acontecee ogni volta che ti capita
você jura que essa é a últimagiuri sempre questa è l'ultima
E por mais que você faça o românticoe per quanto fai il romantico
no final tudo se resolve no carro.si risolve tutto in macchina.
Aos trinta é criticávelA trent'anni è criticabile
mas acontece fácil e é comumma succede spesso e facile
e você faz coisas inacreditáveise fai cose inverosimili
mas se gosta e se justificama ti piaci e ti giustifichi
e se sente super carinhosoe ti senti tenerissimo
mas no fim vai pro prático.ma alla fine vai sul pratico.
E então vamos em frente,E allora avanti,
navegando e naufragandonavigando e naufragando
sempre em alto-marsempre in alto mare
mas se mantendo à tona, porémrestando a galla però
será que talvez seremossarà che forse saremo
inafundáveis, quem sabe?inaffondabili, chi lo sà?
E então mais uma vez,E allora ancora,
navegando e naufragandonavigando e naufragando
sob a tempestadesotto al temporale
mas permanecendo vivos, porémrestando vivi però
será que talvez seremossarà che forse saremo
invulneráveis, já viu?invulnerabili, hai visto mai.
Quem sabe pode acontecer.Magari può succedere.
Aos cinquenta é imperdoável.Cinquant'anni è imperdonabile.
Ainda bem que acontece.Per fortuna ancora capita.
Se rolar, você se recriminaSe succede ti rimproveri
mas no fundo se congratula.ma poi in fondo ti congratuli.
Faz planos platônicosFai propositi platonici
mas eles duram pouquíssimo.ma ti durano pochissimo.
E então vamos em frente,E allora avanti,
navegando e naufragandonavigando e naufragando
até que haja marfino a che c'è mare
em boas condições, porémin buono stato però
será que talvez seremossarà che forse saremo
inoxidáveis, quem sabe?inossidabili, chi lo sà?
E vamos com tudo,E avanti tutta,
navegando e naufragandonavigando e naufragando
velhos marinheirosvecchi marinai
que nunca se rendem.che non si arrendono mai.
Serão que talvez seremosSarà che forse saremo
irredutíveis.irriducibili.
Tem quem prega,C'è chi predica,
tem quem faz,c'è chi razzola,
tem quem diz que nunca mais vai fazer.c'è chi dice non lo faccio mai più.
Tudo inútilTutto inutile
somos assim.siamo fatti cosi.
Aos cem anos não.A cent'anni no.
Aos cem anos não se erra mais.A cent'anni non si sbaglia più.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pooh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: