Tradução gerada automaticamente

Innamorati Sempre, Innamorati Mai
Pooh
Amar Sempre, Amar Nunca
Innamorati Sempre, Innamorati Mai
Amar sempre, amar nunca,Innamorati sempre, innamorati mai,
mas uma amiga é uma boa companhiama una amica è un bel compagno
na hora da necessidade.nel momento del bisogno.
Quando estou em pedaços, só busco você,Quando sono a pezzi cerco solo te,
que não sei se é uma mulherche non so se sei una donna
ou um amigo de saia, e nunca seio un amico con la gonna, e non so mai
que sentimentos escolherche sentimenti scegliere
quando te abraço forte.quando ti stringo forte.
Amar sempre, amar nunca,Innamorati sempre, innamorati mai,
e você também me procura às vezese anche tu mi cerchi spesso
quando o mundo desaba sobre você.se ti crolla il mondo addosso.
Eu sempre digo, você nunca me escutaTe lo dico sempre, non mi ascolti mai
que você acredita cedo demais,che ci credi troppo presto,
mas você é linda até por isso, acredite em mim,ma sei bella anche per questo, credimi
todos os erros servem,anche gli errore servono,
todos os amores bobos,anche gli amore scemi,
viva.vivi.
Fique assim, não se canse de você,Resta così, non stancarti di te,
dê ouvidos ao instinto enquanto há,dai retta all'istinto fintanto che c'è,
melhor errar um amor todo diameglio ogni giorno sbagliare un amore
do que fechar o coração na primeira dor.che chiudere il cuore al primo dolore.
E enquanto isso, quem sabe, antes de você aprender,E intanto chissà, prima che imparerai,
de quantos fantasmas você vai se apaixonardi quanti fantasmi ti innamorerai
para cada emoção que sai de cena,per ogni emozione che esce di scena,
sempre há uma lembrança que vale a penac'è sempre un ricordo che vale la pena
e a cada adeus, sempre tem eu.e ad ogni addio ci sono sempre io.
Amar sempre, amar nunca,Innamorati sempre, innamorati mai,
sempre prontos para pegar fogo,sempre pronti a prender fuoco,
mas isso dura sempre pouco.ma ci dura sempre poco.
Nos queremos bem, como dois irmãos,Ci vogliamo bene, come due fratelli,
mesmo dormindo lado a lado,anche se a dormirci accanto,
nunca ficamos tranquilos e estamos aqui,non restiamo mai tranquilli e siamo qui,
longe e bem perto,lontani e vicinissimi,
como a noite e o dia,come la notte e il giorno,
viva.vivi.
Fique assim, não se canse de mim,Resta così non stancarti di me,
será confusão o que sinto por você,sarà confusione che provo per te,
mas mais do que a pele e além do amor,ma più della pelle e più in la dell'amore,
um anjo amigo é o que precisamos.un angelo amico è quel che ci vuole.
E enquanto isso, quem sabe, quantas vezes você vai cairE intanto chissà, quante volte cadrai
e quantas vezes eu vou te consolar,e per quante volte mi consolerai,
temos noites para chorar um no outroavremo nottate per piangerci addosso
e por mil vezes faremos o mesmo,e per mille volte faremo lo stesso,
mas enquanto isso, sempre temos nós.ma intanto poi ci siamo sempre noi.
Amar sempre, amar nunca.Innamorati sempre, innamorati mai.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pooh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: