Tradução gerada automaticamente

L'altra Parte Del Cielo
Pooh
A Outra Parte do Céu
L'altra Parte Del Cielo
Tem ela, tem ela.C'è lei, c'è lei.
Trabalho pra elaLavoro per lei
e faço isso bem.e lo faccio bene.
Ela é a outra parte do céu.Lei è l'altra parte del cielo.
Não queria, mas elaNon vorrei, ma lei
sabe tudo sobre mimsa tutto di me
sabe minhas palavrassa le mie parole
também quando falo sozinho.anche quando parlo da solo.
Acontece de vez em quando uma noite na estradaCapita ogni tanto una notte di strada
pra me afastar do coraçãoper improvvisarmi lontano dal cuore
mas tem ela, tem elama c'è lei, c'è lei
nos meus lugares mais íntimos.nei posti più miei.
Quando estou longeQuando sto lontano
sinto falta da outra parte do céu.manca l'altra parte del cielo.
Se por ela ou por mimSe per lei o per me
algo não vai bemqualcosa non va
nós não esperamosnoi non aspettiamo
que a dor passe sozinha.che il dolore passi da solo.
Não é verdade que ela me mudouNon è vero niente che lei m'ha cambiato
só quer o lugar dela comigo.vuole solamente il suo posto con me.
Se tem ela, tem elaSe c'è lei, c'è lei
e isso não é pouco.e poco non è.
Os cômodos da vida estão cheios de palavrasLe stanze della vita sono piene di parole
de gente demais junta e de pessoas muito sozinhas.di gente troppo insieme e di persone troppo sole.
Eu dizia: vou crescer, mas não tenho pressaDicevo: crescerò ma non c'è fretta
e sempre ia emborae andavo sempre via
e nunca chegava.e non arrivavo mai.
Mas tem ela, tem elaMa c'è lei, c'è lei
sempre mais elac'è sempre più lei
debaixo das cobertassotto le coperte
dorme a outra parte do céu.dorme l'altra parte del cielo.
Se tem ela, tem ela!...Se c'è lei, c'è lei!...
Não é verdade que ela me mudouNon è vero niente che lei m'ha cambiato
sei perfeitamente quem eu quero e por quê.so perfettamente chi voglio e perché.
Se tem ela, tem elaSe c'è lei, c'è lei
e fica comigo.e resta con me.
Os cômodos da vida estão cheios de palavrasLe stanze della vita sono piene di parole
de gente demais junta e de pessoas muito sozinhas.di gente troppo insieme e di persone troppo sole.
Respiro meu ar, dos meus pensamentos.Respiro l'aria mia, dei miei pensieri.
Tem um preço em cada idade.C'è un prezzo ad ogni età.
Vou pagar minha metadePagherò la mia metà
se tem ela...se c'è lei...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pooh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: