Tradução gerada automaticamente

Santa Lucia
Pooh
Santa Lúcia
Santa Lucia
Tem uma rua no centro da minha cidadeC'è una strada nel centro della mia città
onde os arcos fazem sombradove i portici fanno ombra
E uma vez passava o bondeed una volta passava il tram
e nos anos de chumboe negli anni di piombo
passavam as manifestaçõesci passavano i cortei
mas naqueles anos eu nunca estava em casa.ma in quegli anni a casa io non c'ero mai.
Passamos essa noite tarde, nevavaSiam passati stasera tardi, nevicava
como dentro dos cartões postaiscome dentro le cartoline
daquele Natal que não existe maisdi quel Natale che non c'è più
não porque há mais pressa, mais grana rolando ou mais TVnon perchè c'è più fretta, più soldi in giro o più TV
mas porque nós crescemos, eu e você.ma perchè siam più grandi sia io che tu.
Na noite mais longa do ano, me perdoa seNella notte più lunga dell'anno perdonami se
dou um passo no tempo distante de você.faccio un passo nel tempo distante da te.
Tardes distantes de um instante atrásPomeriggi lontani di un attimo fa
Santa Lúcia dos meus anos fáceisSanta Lucia dei miei anni facili
de um jantar na cidade com meu pai uma noite.di una cena in città con mio padre una sera.
Então, um golpe da vida e pegamos um táxiPoi un colpo di vita e prendemmo un taxi
e como a um homem, ele me falou de sie come a un uomo lui mi parlò di se
parece que passou um minuto desde aquele momento.sembra passato un minuto da quel momento.
Me lembro dos amores grandes, maiores que euMi ricordo gli amori grandi più di me
esperados debaixo dos guarda-chuvasaspettati sotto gli ombrelli
de fumaça doce e melancolia.di fumo dolce malinconia.
Hoje tudo é mais claroOggi tutto è più chiaro
o que me falta e o que eu tenhoquel che mi manca e quel che ho
mas me deixe só, se eu sonhar um pouco.però lasciami solo, se io sogno un po'.
Na noite mais longa do ano, me perdoa seNella notte più lunga dell'anno, perdonami se
dou um passo no tempo e sem você.faccio un passo nel tempo e senza di te.
Meia-noite distante de um instante atrásMezzanotte lontana di un attimo fa
Santa Lúcia, o que tem atrás da esquinaSanta Lucia cosa c'è dietro l'angolo
quem me espera lá do outro lado da neve.chi mi aspetta di là oltre la neve.
Quantas estrelas de açúcar, quantas mentirasQuante stelle di zucchero, quante bugie
cidade para fazer filhos ou para eu ir emboracittà per fare figli o per andarmene
ou para me encontrar de novo em novas ruas.o per cercarmi da capo su strade nuove.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pooh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: