Tradução gerada automaticamente
Axe Of Men
Pop Will Eat Itself
Machado dos Homens
Axe Of Men
Você tá ligado? Você se importa?Are you aware? Do you care?
Você tem medo da experiência?Are you scared of experience?
Você se sente culpado?Are you guilt-ridden?
Tem vergonhaAre you ashamed
De ser selvagem e indomável?To be wild and untamed?
Você tá na faixa de ouvirAre you in hearing range
Essa sintonia tão estranha?Of the tuning so strange?
Eu logo posso mudarI can soon change
Seu ódio em amorYour hate to love
Você vai ver que isso te deixa tontoYou'll find it sends you realing
Desfaça seus sentimentosDisrove your feelings
Você tem que aprender a conquistarYou gotta learn to earn
Respeito ou rastejarRespect or craawl
Como o acusado em péAs the standing accused
Planeje se refugiarPlan to take a refuse
Nós vamos escrever issoWe will pen them
"O Machado dos Homens""The Axe of Men"
Você vai ver que isso te ajudaYou'll find it helps you
Isso mora dentro de vocêIt dwells within you
Eles nunca vão tentarThey'll never try
Te fritar vivo de novoTo fry you alive again
Quem você acha que é?Who do you think U R?
Você é perdoadorAre you forgiving
Por viver rápido?for the fast living
Você tá ligado na viradaAre you hip to the flip
Do lado da censura?Side of censorship?
Você traz a verdadeDo you bring truth
Jura pela verdade de DeusSwear by God's truth
Tudo menos a prova?Everything but the proof?
Você tá ligado? Você se importa?Are you aware? Do you care?
Você tem medo da experiência?Are you scared of experience
Você é isso? Você é aquilo?Are you that? Are you this?
Você é preconceituoso?Are you prejudiced?
Então, se eu algum dia verSo if I ever see
Você se achando esperto comigoYou getting clever with me
Nunca vamos relaxar o Machado dos HomensWe'll never relax the Axe of Men
Então você vai estar esgotadoThen you'll be drained
De seu treinamentoOf your training
Acabou de explicarThrough with explaining
Se rendendo de novoSurrendering again
Quem você acha que é?Who do you think U R?
Corta essa encenação! É!Axe the play act! Yeah!
Corta os charlatães!Axe the quacks!
É só conversa fiada!It's only baloney!
É só conversa fiada!It's only baloney!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pop Will Eat Itself e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: