Tradução gerada automaticamente
Satellite Ecstatica
Pop Will Eat Itself
Ecstática Satelital
Satellite Ecstatica
O dia regurgita às 18h no noticiário,The day regurgitates at 6 PM on TV news,
Os tolos, os palhaços, blues do fim da década...The fools, the clowns, end of the decade blues...
As paredes estão desmoronando,The walls are crumbling,
O medo deveria me dominarThe fear should have a hold on me
Mas o destino pode esperar, chegou a hora de eu receber o que é meu...But fate can wait, the time has come to get my due...
REFRÃOCHORUS
Arranhe como um vampiro,Scratch like a vampire,
Gritando como um maníaco:Screaming like a maniac:
Ecstática satelital,Satellite ecstatica,
Rumo a um ataque cardíaco!Heading for a heart attack!
Lazer Inc. fantasia, morde como um vampiro,Leisure Inc. fantasia, bite like a vampire,
A porta se abre de uma vez, um golpe forte vem por trás,The door flies wide, a crunching blow hits from behind,
Estou encharcado de suor e algemado à TV...I'm wet with sweat and handcuffed to the TV set...
Ela sorri o sorriso de quem tem total controle,She smiles the smile of someone in complete control,
Estou de joelhos, implorando por misericórdia...por favor!I'm on my knees and begging her for mercy...please!
REFRÃOCHORUS
Lazer Inc. fantasia,Leisure Inc. fantasia,
Morde como um vampiro,Bite like a vampire,
Suas travessuras estão agitando,Her mischief is stirring,
Ela ronrona como um gatinho,She's purring like a pussycat,
O ar está úmido enquanto seu hálito quente se exala,The air is damp as her hot breath is steaming out,
Ela me alimenta em 3-D, sincronizamos a intensidade rítmica.She feeds me in 3-D, we sync rhythmic intensity.
Vou morrer aqui, suas coxas apertadas ao redor dos meus ouvidos.I'll die in here, here thighs shut tight around my ears.
REFRÃOCHORUS
Meus dentes estão cerrados,My teeth are clenched,
A sala gira e então se encharca.The room spins round and then gets drenched.
Estou acabado, destruído.I'm through, destroyed.
Gastei tudo, ela parece irritada,I spent it all, she looks annoyed,
Ela me dá um tapa, eu limpo tudo para não deixar vestígiosShe slaps my face, I clear up so there is no trace
E volto a flutuar, para a felicidade do quartinho, no turno da TV tarde.And back I drift, to bedsit bliss, late TV shift
Isso está me dominandoIt's got a hold on me
Satelital.Satellite.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pop Will Eat Itself e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: