Transliteração gerada automaticamente

メリッサ (Melissa)
Porno Graffitti
Melissa
メリッサ (Melissa)
Com as suas mãos
君の手で
kimi no te de
Despedace
切り裂いて
kirisaite
As minhas memórias daqueles dias distantes
遠い日の記憶を
tōi hi no kioku wo
Essa minha tristeza
悲しみの
kanashimi no
Você deve conter
息の根を止めてくれよ
iki no ne wo tomete kure yo
Então, perfure esse coração que anseia por amor
さあ、 愛に焦がれた胸を貫け
sā, ai ni kogareta mune wo tsuranuke
Olho para o céu que chegará com o amanhã
明日が来るはずの空を見て
ashita ga kuru hazu no sora wo mite
Meu coração se perdeu ao aguentar mais do que conseguia
迷うばかりの心持て余している
mayou bakari no kokoro moteamashite iru
O pássaro ao lado bate as suas asas
傍らの鳥がはばたいた
katabara no tori ga habataita
Talvez ele tenha encontrado luz em algum lugar
どこか光を見つけられたのかな
doko ka hikari wo mitsukerareta no kana
Ei, suas costas
なあ、 お前の背に
nā, omae no se ni
Podem me oferecer uma carona?
俺も乗せてくれないか
ore mo nosete kurenai ka
Para o lugar mais alto
そして一番高い所で
soshite ichiban takai tokoro de
Deixando a gentileza para trás
置き去りにして優しさから遠ざけて
okizari ni shite yasashisa kara tozokete
Com as suas mãos
君の手で
kimi no te de
Despedace
切り裂いて
kirisaite
As minhas memórias daqueles dias distantes
遠い日の記憶を
tōi hi no kioku wo
Essa minha tristeza
悲しみの
kanashimi no
Você deve conter
息の根を止めてくれよ
iki no ne wo tomete kure yo
Então, perfure esse coração que anseia por amor
さあ、 愛に焦がれた胸を貫け
sā, ai ni kogareta mune wo tsuranuke
Olhei para o pássaro no pôr do Sol
鳥を夕闇に見送った
tori wo yūyami ni miokutta
O vento me acaricia, estou rastejando no chão
地を這うばかりの俺を風がなぜる
chi wo hau bakari no ore wo kaze ga nazoru
Eu não vou dizer que quero asas
羽が欲しいとは言わないさ
hane ga hoshii to wa iwanai sa
Eu queria, ao menos, poder ser uma folha de melissa que dança no ar
せめて宙に舞うメリッサの葉になりたい
semate chū ni mau Merissa no ha ni naritai
Já faz um tempo
もう、 ずいぶんと
mō, zuibun to
Que eu estou parado de pé
立ち尽くしてみたけど
tachitsukushite mitakedo
E talvez não tenha uma resposta
たぶん答えはないのだろう
tabun kotae wa nai no darou
Assim como esse vento, que não tem para onde ir
この風にも行くあてなどないように
kono kaze ni mo iku ate nado nai you ni
Com as suas mãos
君の手で
kimi no te de
Tranque a porta
鍵をかけて
kagi wo kakete
Sem hesitar, tá?
ためらいなどないだろ
tamerai nado nai daro
Não importa o que aconteça
間違っても
machigatte mo
Para que nunca mais seja aberta
二度と開くことのないように
nido to hiraku koto no nai you ni
Então, termine com o som desse cadeado caindo
さあ、 錠の落ちる音で終わらせて
sā, jō no ochiru oto de owarasete
Sem alívio
救いのない
sukui no nai
A minha alma
魂は
tamashii wa
Vai embora aos poucos
流されて消えゆく
nagasarete kieyuku
Vai desaparecer
消えていく
kiete iku
A luz efêmera vai brilhar
瞬間にわずか光る
shunkan ni wazuka hikaru
E agora, a Lua cheia nascerá para tomar o seu lugar
今、 月が満ちる夜を生み出すのさ
ima, tsuki ga michiru yoru wo umidasu no sa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Porno Graffitti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: