Tradução gerada automaticamente
The Distant Call
Poverty's No Crime
O Chamado Distante
The Distant Call
Eu vi mil sonhosI have seen a thousand dreams
acredite, eles eram reaisbelieve me they were real
Eu toquei os céus em terras estranhasI have touched the skys in foreign lands
Parecia que eram amigos meusIt seemed as if they were friends of mine
Eles me pertencem?Do they belong to me ?
Eu fiz meus dias com mãos entrelaçadasI made my days with hands embraced
Enquanto sombras cobrem o caminho que sigoWhile shadows cover the way I go
Para ter a escolha de escolher meu lugarTo get the choice to choose my place
Me lembra do que meu pai disse:Reminds me of what my father said :
"Você não pertence a mim""You don`t belong to me"
Eu pertenço a algum lugar?Do I belong somewhere at all ?
Quantas estradas, quantos sonhosHow many roads how many dreams
Levaram para a noite?Led into the night ?
Está ficando tão difícil de encontrar!It`s getting so hard to find!
Fim de uma milha - o começo de uma novaEnd of a mile - the start of a new
Ninguém é imuneNo one is immune
Ao desejo por outras terrasTo the longing for other lands
É uma odisséia, é meu próprio desejoIt`s an odyssey it`s my own desire
Eu tenho raízes para voltar?Do I have roots to return to ?
Certos céus e caminhos secretosCertain skys and secret ways
Todas as coisas que não entendemosAll the things we don`t understand
Desperdiçamos nossas vidas e vendemos nossos sonhosWe waste our lives and sell our dreams
Mas onde pertencemos, eu não seibut were we do belong I don`t know
Eles me pertencem?Do they belong to me ?
Quantas estradas, quantos sonhosHow many roads how many dreams
Levaram para a noite?Led into the night ?
Está ficando tão difícil de encontrar!It`s getting so hard to find!
Fim de uma milha - o começo de uma novaEnd of a mile - the start of a new
Ninguém é imuneNo one is immune
Ao desejo por outras terrasTo the longing for other lands
É uma odisséia, é meu próprio desejoIt`s an odyssey it`s my own desire
Diga-me onde eu pertenço...Tell me where I do belong ...
Quantas estradas, quantos sonhosHow many roads how many dreams
Descobrem a verdade e enterram as mentirasDiscover the truth and bury the lies
Não é a mesma coisa estar onde suas raízes estãoIt`s not the same to be where your roots are
Ou apenas em qualquer lugarOr just anywhere



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poverty's No Crime e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: