Tradução gerada automaticamente

Mr. 9'till 5
Premiata Forneria Marconi
Sr. 9 às 5
Mr. 9'till 5
Sapatos brilhantes, ele corre pra pegar o tremShiny shoes, he runs to catch the train
Foguetes lançados se ele se atrasar de novoRockets launched if he is late again
Empurrado e espremido na máquina de sardinhaPushed and squeezed on the sardine machine
Na sua rotina de Sr. Nove às Cinco.To his Mr. Nine till Five routine.
Papelada acumulando na mesa o dia todoFiling piling on his desk all day
Entrando e saindo de bandeja em bandeja sem fim;In and out from tray to endless tray;
Chá e biscoitos, as pernas da secretáriaTea and biscuits secretary's legs
Sonhos de almoço sobre ovos com curry.Luncheon daydreams over curried eggs.
Sim senhor, não senhor, no telefone gritando,Yes sir, nosir, on the squawking phone,
A correria das cinco, exausto pra casa.Five o'clock rush-hour exhausted home.
TV, hora de dormir e animar a esposaT.V., bedtime and excite the wife
Ajusta o relógio, levanta, repete a vida.Set the clock get up repeat through life.
Sr. Nove às Cinco ...Mr. Nine till Five ...
De joelhos pelo fim de semana.Down on his knees for the weekend.
Muito cedo é domingo à tardeAll too soon it's Sunday afternoon
Ver os resultados e assistir à 'Caixa' até dezPost the pools and watch the 'Box' till ten
Fecha os olhos, acorda, é segunda de novo ...Shuts his eyes, wakes up it's Monday again ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Premiata Forneria Marconi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: