Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 51

A Time Lord's Trial

President Romana

Letra

Julgamento de um Senhor do Tempo

A Time Lord's Trial

Eu poderia ser a única vez Senhor aqui que está posto em julgamento
I might be the only time Lord here who's put on trial

Você afirma que eu tentar interferir, acho que o risco vale a pena o tempo
You claim I try to interfere, think risk is worth the while

Mas você está ciente
But are you all aware

Que o ferro-velho por lá
That the scrapyard over there

É perder tempo e deve perder a sua carreira
Is wasting time and should lose his career

Com a evidência de que ele é compilado?
With the evidence he's compiled?

Exatamente como o conselho fez quando eu estava em julgamento antes
Exactly like the council did when I was on trial before

Você diz que eu sou culpado de transgredir a lei primária
You say that I am guilty of transgressing the primary law

Mas, certamente, você faria
But surely you would

Se é para o bem maior?
If it's for the greater good?

E ainda assim você trazer memórias que tenho de responder por
And yet you bring up memories that I must answer for

julgamento de um senhor do tempo é uma farsa; é uma desgraça
A time lord's trial is a farce; it's a disgrace

Nós somos uma raça corrupto, desonesto
We're a corrupt, dishonest race

(O-oh, oh-oh, oh-oh) julgamento de um senhor do tempo
(O-oh, o-oh, o-oh) a time lord's trial

Há algo de muito errado com o que é mostrado na ravalox
There's something very wrong with what is shown on ravalox

Uma série de mentiras; um laço em volta do meu pescoço para amarrar o nó
A string of lies; a noose around my neck to tie the knot

As coisas que vemos
The things that we view

não são inteiramente verdade
Are not entirely true

Você afirma que eu fiz essas coisas
You claim I did these things

Mas, na realidade eu não fiz
But in reality I did not

Você diz que eu em Thoros beta ultrapassou a linha
You say that I on thoros beta overstepped the line

Mas eu digo, senhora inquisidor, perda de tempo do valeyard
But I say, madam inquisitor, the valeyard's wasting time

Eu não posso tratar
I cannot address

meu descuido
My carelessness

Por tudo falsidades do valeyard são o único crime!
For all the valeyard's falsities are the only crime!

julgamento de um senhor do tempo é uma farsa; é uma desgraça
A time lord's trial is a farce; it's a disgrace

Nós somos uma raça corrupto, desonesto
We're a corrupt, dishonest race

(O-oh, oh-oh, oh-oh) julgamento de um senhor do tempo
(O-oh, o-oh, o-oh) a time lord's trial

Isso tudo é sem sentido; peri é meu amigo
This is all nonsensical; peri is my friend

Eu tenho bastante amor em meu coração para sentir uma pontada de culpa
I've enough love in my hearts to feel a pang of guilt

Se ela tivesse realmente conheceu o seu fim
If she had truly met her end

E ainda assim eu vê-la na matriz diante dos meus olhos
And yet I see her in the matrix right before my eyes

Será que eu realmente perder a chance de dizer adeus?
Did I really miss my chance to say goodbye?

E mesmo quando, como você pode ver, o jovem mel é do meu lado
And even when, as you can see, young mel is by my side

O cemitério tem a audácia de me acusar de genocídio!
The boneyard has the audacity to accuse me of genocide!

Não pode ser cruel
It cannot be cruel

A desobedecer as regras
To disobey the rules

Quando os vervoids teria destruído a terra
When the vervoids would have destroyed the earth

E tudo o mais além
And everything else besides

Eu sinto que há algo escondido que o valeyard não direi
I sense there's something hiding which the valeyard will not say

Dentro da escuridão do meu futuro extraviou
Within the inky blackness of my future gone astray

Estou resoluto
I'm resolute

Ele não pode processar
He can't prosecute

Quando ele e que em ambos os lados são realmente uma e a mesma
When he and I on either side are really one and the same

Ele está adulterado com a matriz de modo que tudo o que compartilha é mentira
He's tampered with the matrix so that all it shares is lies

Este plano mal é tão corrupto, é o mestre do meu lado!
This evil plan is so corrupt, the master's on my side!

Para você eu digo
To you I say

Eu não vou deixá-lo fugir
I won't let him get away

Saí para combater o mal; Eu deveria ter ficado
I left to fight evil; I should have stayed

Agora que isso veio à tona!
Now that this has come to light!

julgamento de um senhor do tempo é uma farsa; é uma desgraça
A time lord's trial is a farce; it's a disgrace

Nós somos uma raça corrupto, desonesto
We're a corrupt, dishonest race

(O-oh, oh-oh, oh-oh) julgamento de um senhor do tempo
(O-oh, o-oh, o-oh) a time lord's trial

julgamento de um senhor do tempo
A time lord's trial

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de President Romana e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção