Tradução gerada automaticamente
Don't Tell Me The Rules
President Romana
Não me diga que o Regulamento
Don't Tell Me The Rules
Não me diga que as regras; Gravatas borboletas são legaisDon't tell me the rules; bowties are cool
E eu sei que é a minha vez de morrerAnd I know it's my turn to die
Agora é a hora para o relógio para badalarNow is the time for the clock to chime
E tudo ficará bemAnd everything will be alright
Um rosto diferente, uma voz diferenteA different face, a different voice
Mas mesmo se eu tivesse a escolhaBut even if I had the choice
Eu tinha que fazer isso de bom grado, por isso a minha querida, não derramou uma lágrimaI'd make it gladly, so my dear, don't shed a tear
Porque você sabe que eu ainda estarei aquiBecause you know I'll still be here
Clara, eu seiClara, I know
Este não era o caminhoThis was not the way
Que você tinha imaginado passar o dia de NatalThat you'd envisioned spending christmas day
Por favor, olhe em meus olhosPlease look into my eyes
Peço desculpas por tudo que eu fizI apologise for everything I've done
E isso eu vou continuar a fazerAnd that I'll keep on doing
Até ganhou este batalha interminávelUntil this endless battle's won
Não me diga que as regras; Gravatas borboletas são legaisDon't tell me the rules; bowties are cool
E eu sei que é a minha vez de morrerAnd I know it's my turn to die
Agora é a hora para o relógio para badalarNow is the time for the clock to chime
E tudo ficará bemAnd everything will be alright
Um rosto diferente, uma voz diferenteA different face, a different voice
Mas mesmo se eu tivesse a escolhaBut even if I had the choice
Eu tinha que fazer isso de bom grado, por isso a minha querida, não derramou uma lágrimaI'd make it gladly, so my dear, don't shed a tear
Porque você sabe que eu ainda estarei aquiBecause you know I'll still be here
Obviamente, isso não tinha sido meu planoObviously this hadn't been my plan
Mas aqui na trenzelore Vou tomar uma posiçãoBut here on trenzelore I'll make a stand
Não há necessidade de fingirThere's no need to pretend
Tudo tem um fimEverything has an end
E isso parece ser minhaAnd this looks to be mine
Então eu vou sentar aqui esperandoSo I will sit here waiting
Lentamente, correndo contra o tempoSlowly running out of time
Não me diga que as regras; Gravatas borboletas são legaisDon't tell me the rules; bowties are cool
E eu sei que é a minha vez de morrerAnd I know it's my turn to die
Agora é a hora para o relógio para badalarNow is the time for the clock to chime
E tudo ficará bemAnd everything will be alright
Um rosto diferente, uma voz diferenteA different face, a different voice
Mas mesmo se eu tivesse a escolhaBut even if I had the choice
Eu tinha que fazer isso de bom grado, por isso a minha querida, não derramou uma lágrimaI'd make it gladly, so my dear, don't shed a tear
Porque você sabe que eu ainda estarei aquiBecause you know I'll still be here
É hora de quebrar a ciênciaIt's time to break the science
É hora de quebrar a leiIt's time to break the law
Porque agora este senhor vez rebeldeBecause now this rebel time lord
Está se rebelando mais uma vezIs rebelling once more
A partir de um velho em uma torreFrom an old man in a tower
Salvando natal, brinquedos de fixaçãoSaving christmas, fixing toys
Para um recém-descoberto poder jovemTo a new-found youthful power
Amor de gallifrey, rapazes!Love from gallifrey, boys!
O relógio bateu meia-noite deThe clock's struck twelve
Então preste atenção a si mesmosSo watch yourselves
Você quer que eu morra, mas se você quer minha vidaYou want me to die, but if you want my life
Venha e pegue! (venha e pegue!)Come and get it! (come and get it!)
Come and get it (venha e pegue!)Come and get it (come and get it!)
Mas não me diga que as regras!But don't tell me the rules!
Não me diga que as regras; Gravatas borboletas são legaisDon't tell me the rules; bowties are cool
E eu sei que é a minha vez de morrerAnd I know it's my turn to die
Agora é a hora para o relógio para badalarNow is the time for the clock to chime
E tudo ficará bemAnd everything will be alright
Um rosto diferente, uma voz diferenteA different face, a different voice
Mas mesmo se eu tivesse a escolhaBut even if I had the choice
Eu tinha que fazer isso de bom grado, por isso a minha querida, não derramou uma lágrimaI'd make it gladly, so my dear, don't shed a tear
Porque você sabe que eu ainda estarei aquiBecause you know I'll still be here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de President Romana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: