Tradução gerada automaticamente
Physician, Heal Thyself
President Romana
Médico, cura-te a ti mesmo
Physician, Heal Thyself
Médico, cura-te a ti mesmoPhysician, heal thyself
(Médico, cura-te a ti mesmo)(Physician heal thyself)
Médico, cura-te a ti mesmoPhysician, heal thyself
I pousou aqui na karnI crash-landed here on karn
Tentando salvar um amigo da ira do tempo de guerraTrying to save a friend from the wrath of the time war
foi predito que eu viria aqui novamenteIt was foretold that I would come here again
Eu não quero ser uma parte desta guerraI don't want to be a part of this war
Como o resto de vocêsLike the rest of you
Eu não quero ser uma parte desta guerraI don't want to be a part of this war
Como os Senhores do Tempo fazerLike the time lords do
Médico, cura-te a ti mesmoPhysician, heal thyself
(Isto em si é um ato de guerra)(This in itself is an act of war)
Faça-me um guerreiroMake me a warrior
(O universo precisa de curandeiros não mais)(The universe needs healers no more)
Amigos e companheiros que eu já conhecidosFriends and companions that I've known
Perdoe-me por favorForgive me please
A guerra termina comigoThe time war ends with me
Na noite do médicoOn the night of the doctor
Trazido de volta à vida agora aqui na karnBrought back to life now here on karn
I foi restaurada e agora eu sei para quêI was restored and I now know what for
O universo está à beiraThe universe stands on the brink
Eu não vou deixá-lo cairI will not let it fall
É o que o universo necessita para sobreviverIt's what the universe needs to survive
Até o final da guerra'Til the end of the war
Mas não é o que eu quero; é contraBut it's not what I want; it's against
Tudo o que eu vivi paraEverything I've lived for
Médico, cura-te a ti mesmoPhysician, heal thyself
(Isto em si é um ato de guerra)(This in itself is an act of war)
Faça-me um guerreiroMake me a warrior
(O universo precisa de curandeiros não mais)(The universe needs healers no more)
Amigos e companheiros que eu já conhecidosFriends and companions that I've known
Perdoe-me por favorForgive me please
A guerra termina comigoThe time war ends with me
Na noite do médicoOn the night of the doctor
Isso é um adeusThis is goodbye
Healer pela última vezHealer for the last time
Eu sou um curador não maisI am a healer no more
Médico, cura-te a ti mesmoPhysician, heal thyself
(Isto em si é um ato de guerra)(This in itself is an act of war)
Faça-me um guerreiroMake me a warrior
(O universo precisa de curandeiros não mais)(The universe needs healers no more)
Amigos e companheiros que eu já conhecidosFriends and companions that I've known
Perdoe-me por favorForgive me please
A guerra termina comigoThe time war ends with me
Na noite do médicoOn the night of the doctor
O momento está chegandoThe moment is coming



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de President Romana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: