Tradução gerada automaticamente

Restin' Bones
Primus
Descansando os Ossos
Restin' Bones
Encontrei um cara preocupado, perguntei se ele tinha um isqueiro.Came up on a worried man, asked him if he had a light.
Ele se agachou, mexeu no sapato, achou que na meia tinha um.He reached on down, dug in his shoe, figured in his sock he might.
Ele perguntou se podia se juntar, ao que estávamos degustando.He asked if he could come and join, at what we was partakin' in.
Eu disse, velho amigo, se você tem um fósforo, também tem um amigo.I says,ol' soul if you got a match, you also got yourself a friend.
A fumaça subiu forte, mas ficou boa, o neon nos deu um brilho a mais.The smoke drew hard but laid in good, the neon gave us extra shine.
Passamos uma garrafa de knockando, e uma garrafa de vinho de meio litro.We passed around a flask of knockando, and a half litre bottle of wine.
O homem preocupado caiu de joelhos, e soltou um gemido sombrio.The worried man dropped down to his knees, and let out with a somber groan.
Ele olhou pra mim e quando perguntei, ele disse, estou apenas descansando os ossos.He looked up to me and when I asked, he said,I'm just restin' my bones.
Eu olhei pra ele, e ele pra mim, então um sorriso surgiu em seu rosto.I looked down at him, and him up at me, then a smile rose above his chin.
Ele me puxou pelo braço e disse, escuta aqui, meu amigo.He grabbed me by the arm and pulled me down, said, listen to me now my friend.
Quando eu tinha a sua idade, fiz de tudo, mais do que muitos homens poderiam fazer,When I was your age I did it all, more than many men could do,
Agora minhas posses são as que carrego nas costas, e esse isqueiro que guardo no sapato.Now my possessions are the ones I wear on my back, and this lighter I keep in my shoe.
É por isso que estou descansando os ossos.That's why I'm restin' my bones.
Estou descansando os ossos pelas vezes que caí, caí e bati no chão.I'm restin' my bones for the times I fell, fell and hit myself on the ground.
Descansando os ossos pela solidão, de ser o único gênio por aqui.Restin' my bones for the loneliness, of being the only genius around.
Estou descansando os ossos pela prosperidade, na esperança de que isso me faça bem.I'm restin' my bones for prosperity, in hopes that it'll do me some good.
Estou descansando os ossos de anfetaminas, veja, elas transformaram dentes em madeira balsa.I'm restin' bones from amphetamines, see they turned teeth to balsa wood.
Estou descansando os ossos pelo Johnny Cash, porque pra mim e pra minha família ele veste de preto.I'm restin' bones for johnny cash, 'cause for me and mine he's wearin' black.
Vou estar descansando os ossos pelo Elvis, eu o vi semana passada na corrida.I'll be restin' my bones for elvis, I seen him last week at the track.
Se eu estou descansando os ossos e você aparece, só tente passar na ponta dos pés.If I'm restin' bones and you come along, just try and tippy toe on by.
Porque quando estou descansando os ossos, espero dormir, e talvez escorregar e morrer.'cause when I'm restin' bones I hope to sleep, and maybe slip away and die.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Primus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: