Groundhog's Day
Primus
Dia da Marmota
Groundhog's Day
Quando acordei esta manhã senti umas dores
When I woke up this morning I felt a pang
Estava faminto por um pouco de torta de maçã
I was hungering for some apple pie
Tropecei no banheiro
Stumble in the bathroom
Pendurei meu porco um pouquinho
Hung my hog a little bit
Lavei meu rosto do sono
Washed the sleep out of my eye
Oh sim, vai ser um bom dia
Oh yeah, it's gonna be a fine day
Me cocei um pouco
Scratched myself a bit
Me servi duma tigela de cereal de milho
Poured me out a bowl of Corn Chex
Coisa mais próxima de torta de maça que podeira encontrar
Closest thing I could find to apple pie
Gosto persistente de creme dental
Lingering taste of toothpaste
Fez o leite ficar um pouco engraçado
Made the milk go down a bit funny
Mas você sabe, o cereal safistaz
But you know, them Chex they do satisfy
Ah sim, este vai ser um ótimo dia
Oh yeah, this'll be a fine day
Então, depois da minha manhã nascer e brilhar
So, after my morning rise-n-shine
E me alimentar de forma saudável
And eat-n-clean
Tive a ideia de bater nas ruas deles
Had my mind set to hit them streets
Chuva da noite deixou poças geladas lá fora
Drizzle from the night left cold puddles out
Coloquei minhas botas de borracha preta nos meus pés
Had my black stomp-boots on my feet
É o meu dia
It's my day
Desde que estava com as calças no joelho meu bilau
Since I was in kneepants my pop
Tinha tentado me fazer perceber
Had tried to make me realize
Se me concentro nisso
If I set my mind down to it
Eu poderia ser um grande homem aos olhos do público
I could be a big man in the public eye
Então com minha grande gargantilha azul
So with my big blue collar on
Eu me propus a encontrar o caminho mais fácil
I set out to find the easy way
O que foi um banho de água fria quando
What an ice cold bath it was when
Descobri que você tinha que pagar para jogar
I found you had to pay to play
Para provar o gosto, é uma provocação
To taste the taste, it's a tease
Isso nunca iria diminuir
That never would subside
O sabor que é forte, mas azedado
The taste is strong but soured
Pelos meus olhos aprendidos
By my learned eyes
Bem, se uma marmota pudesse atirar madeira
Well, if a woodchuck could chuck wood
Ele se ajoelharia para orar
He'd get down on his knees to pray
Esse garotinho maluco pode ver
This little snappy boy might see
A luz deste dia da marmota
The light this ground hog's day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Primus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: