Tradução gerada automaticamente

Life Goes On
The Prince of Tennis
A Vida Continua
Life Goes On
Vou seguir em direção a um lugar novo onde ninguém esteve antesI'm gonna head towards a brand new place where no one has been before
Porque nunca vamos mudar o que já passou, sabe o que quero dizer'Cos we will never change what has gone You know what I mean
Conversando comigo mesmo "qual é o melhor?" "Qual é o caminho certo?"Talking to myself "what is the best?" "What is the right way?"
O pequeno sonhador ainda não encontrou o que procuraLittle dreamer still hasn't found what he's looking for
Vai ser desejo ou desespero? Desfaça a corrente do meu coraçãoWill desire or despair? Undo the chain of my heart
Tem fogo dentro de mim, não olhe pra trásThere's fire inside of me Don't look back
Você não vê aquele céu azul claroCan't you see that clear blue sky
Erguendo uma bandeira agressivaBreaking out an aggressive flag
A vida continua... Tudo que eu quero é voarLife goes on... All I wanna do is fly
Ninguém vai ter uma vida perfeita, não importa o que você façaNobody is gonna get perfect life No matter what you do
Mas eu só estou tentando encontrar meu lugar aqui no mundo realBut I am just trying to find my place here in the real world
Nunca me preocupei com o que vou fazer agora, minha alma nunca vai afundarNever worried what I'm gonna do now My soul will never sink
O pequeno dorminhoco vai acordar um sonho agora, igual a uma tempestadeLittle sleeper will awake a dream now Just like a storm
Você vai conseguir ou vai quebrar? Tudo está nas suas mãosWill you make it or you break it? Everything's in your hands
Siga seu caminho! Ei! Agora mesmo! Não olhe pra trásGet on your way! Hey! Right away! Don't look back
Você não ouve a canção no seu coração?Can't you hear the song in your heart
Ela vai te levar até amanhãIt will lead you to tomorrow
A vida continua... Tudo que eu quero dizer é "sim"Life goes on... All I wanna say is "yes"
Vou seguir em direção a um lugar novo onde ninguém esteve antesI'm gonna head towards a brand new place where no one has been before
Porque nunca vamos mudar o que já passou, sabe o que quero dizer'Cos we will never change what has gone You know what I mean
Conversando comigo mesmo "qual é o melhor?" "Qual é o caminho certo?"Talking to myself "what is the best?" "What is the right way?"
O pequeno sonhador ainda não encontrou o que procuraLittle dreamer still hasn't found what he's looking for
Vai ser desejo ou desespero? Desfaça a corrente do meu coraçãoWill desire or despair? Undo the chain of my heart
Tem fogo dentro de mim, não olhe pra trásThere's fire inside of me Don't look back
Você não vê aquele céu azul claroCan't you see that clear blue sky
Erguendo uma bandeira agressivaBreaking out an aggressive flag
A vida continua...Life goes on...
Você vai conseguir ou vai quebrar? Tudo está nas suas mãosWill you make it or you break it? Everything's in your hands
Siga seu caminho! Ei! Agora mesmo! Não olhe pra trásGet on your way! Hey! Right away! Don't look back
Você não ouve a canção no seu coração?Can't you hear the song in your heart
Ela vai te levar até amanhãIt will lead you to tomorrow
A vida continua... Tudo que eu quero dizer é "sim"Life goes on... All I wanna say is "yes"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Prince of Tennis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: