Tradução gerada automaticamente

Unrestrained
Pro-Pain
Sem Amarras
Unrestrained
Ódio e medo estão por toda parteHate and fear is all around
Ninguém está seguro ou tranquiloNo one's ever safe or sound
Níveis de ameaça sobem e descemThreat levels up and down
Se pergunta como seu dinheiro é gasto?Wonder how your money's spent?
Governo de Wall StreetWall street government
Você e eu somos irrelevantesYou and i irrelevant
Mentiras são verdades e verde é o novo vermelhoLies are truth and green is the new red
Aqueles abutres esvaziaram nossos bolsos enquanto sangrávamosThose vultures picked our pockets while we bled
Eu te disse antes que é tudo a mesma coisaI told you before that it's all the same
Somos prisioneiros de guerra e peões no jogoWe're prisoners of war and pawns in the game
A corrente não vai se soltar até você quebrá-laThe chain won't come off until you break it
Nunca se entregue, e não aceite essa porra!Never give in, and don't fucking take it!
Vou quebrar essas correntes - estou sem amarrasI'll break these chains - i'm unrestrained
O mundo está ladeira abaixoWorld's going downhill
Aperte o cinto, se você quiserBuckle up, if you will
Você e eu vamos pagar a contaYou and i will pay the bill
Feche os olhos, abra bemClose your eyes, open wide
Cale a boca, aproveite a viagem para o suicídio assistido pelo estadoShut you face, enjoy the ride to state assisted suicide
Oh... não leva muito para envenenar uma geraçãoOh... it don't take much to poison a generation
Estou enojado, eu abomino essa abominaçãoDisgusted, i abhor this abomination
Onde nada é sagrado e nada é grátisWhere nothing is sacred and nothing is free
Exceto pelas operações psicológicas "como visto na TV"Except for the psyops "as seen on tv"
Vamos sucumbir, o gigante vai acordar?Will we succumb, will the giant awaken?
Quantas vezes podemos ficar sentados e aceitar isso?How many times can we sit there and take it?
Vou quebrar essas correntes - estou sem amarrasI'll break these chains - i'm unrestrained
Mentiras são verdades e verde é o novo vermelhoLies are truth and green is the new red
Aqueles abutres esvaziaram nossos bolsos enquanto sangrávamosThose vultures picked our pockets while we bled
Eu te disse antes que é tudo a mesma coisaI told you before that it's all the same
Somos prisioneiros de guerra e peões no jogoWe're prisoners of war and pawns in the game
A corrente não vai se soltar até você fazer isso acontecerThe chain won't come off until you make it happen
Então apenas... apenas quebre essa porraSo just... just fucking break it
Bem, eu não vou mais aceitar isso!Well i'm not gonnatake this anymore!
Vou quebrar essas correntes - estou sem amarrasI'll break these chains - i'm unrestrained
Se você tem os meios, nós temos o fimIf you've got the means, we've got the end



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pro-Pain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: