Tradução gerada automaticamente

Ghetty Green
Project Pat
Grana Verde
Ghetty Green
Mano, Project Pat na áreaMan, Project Pat in the house
Isso vai pra todos os caras de verdade que tão com granaThis go out to all the real niggas out there havin' money
Grana verde, aquele queijo, aquela grana, aquele lootGhetty green, that cheese, that feddi, that loot
É melhor ficar esperto, manoBetter watch your back man
Porque seus amigos tão de olho na sua grana'Cause your friends out to get you for your shit
Isso é pra todos esses caras que tão cruzando nosso caminhoThis is to all these niggas crossin' us here
Sorrindo na sua caraSmile in your motherfuckin' face
Virando as costas e te dando uma facada pelas costasTurn around and stab you in your motherfuckin' back
Num piscar de olhosIn a motherfuckin' heartbeat
Se eu pegar um de vocês, manoIf I ever catch one of you niggas man
Isso é um assassinato na certa, garoto!That's a motherfuckin' murder off the top, boy!
Com certeza, manoFo' sho', nigga
[(Refrão) 4x][(Chorus) 4x]
Grana verde, grana verdeGhetty green, ghetty green
Eu preciso da granaI gotta get the green
Grana verde, grana verdeGhetty green, ghetty green
E isso é de qualquer jeitoAnd that's by any means
Eu sou o cara com o planoI'm the man wit the plan
Com o olhar, com a máscaraWit the gaze, wit the mask
Chegando rápido em vocêSteppin' up to ya fast
Te jogando na gramaLayin' you in the grass
Todo seu sangue, sem amor, na ruaAll your blood, ain't no love, on the street
Sem polícia, todo mundo é rato, todo mundo só pensa na granaWit no police, everybody is a rat, everybody's 'bout the greens
Você me conhece, eu te conheçoYou know me, I know you
Crescemos no sistema, mas não foi cara a caraWe grew up in the pen, but it wasn't face to face
Você tava fora, eu tava dentroYou was out, I was in
Cumprindo pena por um crime que cometi no passadoDoin' time off a crime I committed in the past
Sou um O.G. na cidadeI'ma O.G. on the town
Como um O.G., eu vou durarAs a O.G. I'ma last
No passado, eu era conhecido como aquele cara que estouravaIn the past I was known as that nigga who would snap
Eu era rápido pra dar um tiro, mas tinha que ser um assaltoI was quick to bill a cap, but it had to be a jack-
Movimento esperto, bem tranquilo, é assim que ele achava que eraType move, real cool, yeah that's how he thought we was
A gente costumava se encontrar todo dia, fumando aquele baseadoUse ta kick it everyday, smokin' out on that bud
Esse é meu parceiro, esse é meu mano, um jovem problemáticoThat's my dog, that's my nig', that's a bad young brotha
Acabei de sair da cadeia, tô parecendo um perdedorI just got out the pen, I'ma broke-lookin' sucka
Mano, dane-se esse molequeMan, fuck that young busta
Oitenta mil na casa deleEighty grand at his house
Vi a mãe dele na lojaSeen his momma at the store
Pus uma arma na boca delaStuck a nine in her mouth
[(Refrão) 4x][(Chorus) 4x]
Mestre do plano, esse é o tipo de homem que tá na minha naturezaMastermind, that's the kind of a man that's in my nature
Sou um cara que você não confia, sou um assassino, talvez um estupradorI'ma nigga you don't trust, I'ma killer, maybe raper
Posso tirar a vida de alguém com uma faca ou uma armaI can take a person's life with a knife or a tone
Usei a mãe dele como vítima e depois liguei pra eleUsed his moms as my victim then I called him on the phone
E aí, John, cadê a grana, e não vou perguntar duas vezesWhat's up John, where the green, and I ain't gon' ask you twice
Traga sozinho, ou eu vou tirar a vida da sua mãeBring it over by yourself, or I'll take your momma's life
Na vida de um traficante, eles nunca podem chamar a políciaIn the life of a dealer, they can never call police
Disfarçados sabendo dissoUndercover knowin' this
Segredo, essa é a chaveSecrecy, that's the key
Um, dois, três batidas na portaOne two three knocks at the door
Algo tá estranhoSomethin's lookin' funny
Então meu parceiro deixou ele entrar com o amigo e a granaThen my dog let 'im in with his friend and the money
Você é um idiota se acha que eu vou te deixar viver, seu otárioYou'se a dummy if you think I'ma let you live sucka
(Ah mano, pensei que tava tudo certo!)(Aw man, thought we was straight!)
Você é um morto-vivo!You'se a dead motherfucker!
Atirei no cara na bocaShot the joker in his mouth
A bala passou pela mandíbula deleBullet went through his jaw
Tive que tirar a mãe dele de cena porque tô na causaHad to take his momma out 'cause I'm down for the cause
Dane-se as leis se eles vieremFuck the laws if they come
Então eu vou com tudoThen I'm goin' wit a blast
Olhei nos olhos do parceiro dele, então eu matei ele!Looked his partna in his eyes, then I murdered his ass!
[(Refrão) 4x][(Chorus) 4x]
Eu sou o cara fazendo negócios com o cara que tá sendo roubadoI'm the man doin' deals wit the man gettin' robbed
Vai ser um crime violentoIt's gon' be a violent crime
Um que não vai ser resolvidoOne that will not get solved
Quando eu roubo um idiotaWhen I rob me a fool
É óbvio que a namorada dele finge que eu tô vendendo quilosIt's a duh that his bitch front like I'm sellin' ki's
Então eu tô pronto pra mudarThen I'm game for the switch
Mudança na sua caraSwitcharoo on your ass
Mala cheia de granaDuffle bag full of cash
Então meus manos chegam armados e de máscaraThen my thugs pullin' up cockin' pumps in the masks
Acelera no Chevy preto com vidro escurecido, se ligaHit the dash in the black tinted Chevy, trick it in
Agora estamos na estradaNow we on the 'spressway
Desacelerei, avisei meu amigoBrought it down, tell my friend
Mais uma vez, eu executei outro plano mestreOnce again I done pulled off another master plan
Quatro dias no centroFour days downtown
Achei um Chevy com um corpo de homemFound a Chevy wit a man's dead body
Alguém devia ter sabido melhor, manoSomebody shoulda known betta, dog
Os O.G.'s tão soltosO.G.'s on the loose
E a gente tá atrás da nossa granaAnd we gettin' 'bout our hog
Vocês, caras, tão vendendo drogaY'all niggas slangin' dope
Devem esperar um assalto, um sequestro, sua vacaShould expect a jackin' car jack set up, bitch
Ou um maldito sequestroOr a damn kidnappin'
Mas um cara como euBut a nigga like me
Sou o viciado do bairroI'm your neighborhood fiend
Pensando em ficar limpoThinkin' of comin' clean
Só pensando na grana verde, grana verdeAll about that ghetty green, ghetty green



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project Pat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: