
On Nigga
Project Pat
No Topo
On Nigga
Quando era molequeAs a youngsta guns-ah
Armas eram a minha especialidadeWhat I specalize in
Eu e meus manos vendendo droga cada vez maisMe and my dawgs selling dope on a rising
Através dos anos estamos juntos nessa vida na quebradaRising to gives we together in this hood life
Lutando juntos e rezando por uma vida melhorStruggling together straight praying for the good life
Sua vida significa mais pra mim do que a minha própriaYo life means more to me then my own do
Quando você tinha treta com alguém eu ia lá e metia bala na rua inteira delesWhen you had some beef I went and shot on that whole crew
Eu faço o que tenho que fazer pois sou seu braço direitoI do what I gotta do cuz I'm yo right hand
Você é bem mais velho do que eu sou, sou seu irmãozinhoYou's a-lot older then me I'm yo little man
Velho, o tempo voa, agora estamos todos mais velhosMane time fly's now we old to older
Você subiu na vida vendendo pedraYou done came up flippin pebbles to bolders
Te disse que estou do seu lado até à morteTold ya that I'm down with you until the graveyard
Pegaram eu e você com o corre no mesmo carroMe and you got caught with some work in the same car
Você tava correndo risco de ficar mais tempo preso do que euYou were facing more time then me if behind bars
Eu tinha dezessete e meio então assumi a culpaI was seventeen and a half so I took the charge
Você cresceu na vida, ouvi dizer que você tem uma biqueiraYou got larger heard now you own a crack house
Eu cumpri dois anos e agora me soltaramI did two years and they let a nigga back out
Agora que você está no topo, quebre um galho pro seu manoSince you's a on nigga on nigga fuck which ya boy
Você sabe muito bem que eu cresci com vocêKnowing good and well I grew up which ya boy
Agora que você está no topo, não finja que não me conheceYou's a on nigga on nigga don't try to flauge
Você vai me fazer acabar sendo indiciadoYou gonna make a nigga like me catch a charge
Estou de volta na cidade e você está dirigindo um JaguarBack out on the town and you riding in the jag clean
Me deu um troco e me comprou um ChevroletHit me with a pound then bought me a chevy thang
Eu devia ter te mandado tomar no cu ali mesmoI could of saved in flew like the canary
Você sabe que eu meto o louco e eu sei que você é medrosoYou know I got heart and I know you very scary
Sempre carreguei o peso e sempre fiz o trabalhoCarrying alot of weight put in plenty work
Sempre estive a sua disposição, sempre fiz o trabalho sujoAlways was down for ya dawg did plenty dirt
Estou parecendo um mendigo e você vivendo feito chefão da máfiaLooking like a jerk and ya living like a kingpin
Isso não é amorThat ain't showing love
Vou enfiar essa pistola na sua bocaI'm about to stick this tone inside ya fucking face
Jogar seu cérebro no outro lado da ruaBlow ya brains to the other side
As balas do. 38 cortam como uma faca38 dumb dumbs cut like a butter knife
Do outro lado dos muros você aprende rápido sobre a vidaBut inside the walls you be soaking up game quick
Acha que vou meter o louco igual guerrilheiro? Agora eu sou lisoFuck that gurellia shit trick I done got slick
Lembro que você esconde a droga na casinha do cachorro no quintalRemember ya kept ya dope backyard dawg house
LáOver there hold gun lap
Na casa da sua mãe no lado norte de MemphisNorth memphis momma house
É melhor tomar cuidado com o que vem das suas costasLooking for the cross that will come up from behind ya
Foda-se a lei, eu vou tomar o que é meuMuthafuck the laws cuz I'm taking what's mine-ah
Sua mãe foi pra igreja então vou pular o portão rápidoMom's went to church so I'm jumping over gate fast
Você estava fora da cidade cuidando de uns negóciosYou mane was outta town handling buisness
Matei os dois rottweilersBlew both rockwilders out they misery
A cerca que você botou é boa então não deu pra ninguém verYou got it fist in good so they coulden't see
É meio óbvio o que eu vim aqui fazerYea it's kind of obvious what I came for
Heroína e cocaína, roubo tudo sem vergonha, rapazHerion and that white-dust ain't no shame boy
Quem é ladrão de verdade rouba e não fala uma palavraA real robber robs a trick and don't say a word
Peguei quase meio quilo de heroína e oito de cocaínaGot'em for a pound of herion and bout eight birds
Não consigo falar direito porque tô fumando um do bomMouth slurred cuz a nigga blowing on some good shit
Celebrando porque o assalto foi um sucessoCelebrating cuz a playa done made a phat lick
Se um arrombado fizer isso comigo, vão voar pontas ocasAny trick do this to me hollow points fly
Bem no meio da cara entre, os olhos do filho da putaDead in the face right between muthafuckas eye
Eu sou quem sai no soco quando a briga começaI be's the nigga busting if we in a brawl
Sou o apoio do mano, então advinha pra quem ele ligou?I'm my niggas back up so who we call
Pra mim, otário, sabendo que eu mataria elesMe damn fool cuz he knowing that I buck'em
Eu poderia fingir que não sei nada, mas sinceramente, pau no cu deleI can play it off cool but mane fuck'em
Agora que você está no topo, quebre um galho pro seu manoSince you's a on nigga on nigga fuck which ya boy
Você sabe muito bem que eu cresci com vocêKnowing good and well I grew up which ya boy
Agora que você está no topo, não finja que não me conheceYou's a on nigga on nigga don't try to flauge
Você vai me fazer acabar sendo indiciadoYou gonna make a nigga like me catch a charge



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project Pat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: