Transliteração e tradução geradas automaticamente

Indora no ya
Psycho Le Cému
Indora no ya
Indora no ya
O céu se parte, o mar se turva, para o povo em ruínas [VAJURA] se agita
空がわれて、海はにごり、滅びの民に[VAJURA]がふる
Sora ga warete, umi wa nigori, horobi no tami ni [VAJURA] ga furu
Rasga a escuridão, a tempestade de cometas chama a lua gêmea
闇を裂く流線形嵐を呼んだ双子の月
yami wo saku ryuusenkei arashi wo yonda futago no tsuki
Aperte esta noite sem fim, vamos nos deixar levar juntos
終わりなきこの夜を責めて二人でいさせて
Owarinaki kono yoru wo semete futari de isasete
Vindo de trás
背負うから
seou kara
A sombra estranha dança, se enredando em algo querido
あやしく舞う異形の影愛しき者にまとわりつく
Ayashiku mau igyou no kage itoshiki mono ni matowari tsuku
Dentro da visão, após o horizonte, não há mais braços, a lua da origem
視界の中、水平線あと肩はなく影の月
shikai no naka, suiheisen ato kata wa naku kagennotsuki
Neste caminho sem fim, mesmo que meu corpo se quebre
果てしなきこの道でたとえこの身が切れても
Hateshinaki kono michi de tatoe kono mi ga kiretemo
Nos unimos
寄り添って
yorisotte
Com o punho apertado, erguido ao céu
固く握りしめた拳を天に、振りかざし
Kataku nigirishimeta kobushi wo ten ni, furikazashi
Quero ser abraçado no peito daquele céu que se eleva
高くそびえ立つあの空の胸に、抱かれたい
takaku sobietatsu ano sora no mune ni, dakaretai
Se dançar ao redor dos deuses é seu destino
神を振り乱し踊るのが君の運命なら
kami wo furimidashi odoru no ga kimi no sadame nara
Um dia, a compreensão chegará, não é?
いつかわかる日が来るのだろう
itsuka wakaru hi ga kuru no darou
Um dia, antes que este mundo desapareça...
いつかこの世界が消えてしまう前に
itsuka kono sekai ga kieteshimau mae ni
Gritando de loucura, um bando de [KARASU] se agita
狂気に叫びながらできしする[KARASU]の群れ
Kyouki ni sakebi nagara dekishi suru [KARASU] no mure
Se puder apagar
消せるなら
keseru nara
A sujeira que se afunda profundamente, como um caminho para viver
深く吸い込んだ残り香を生きる道標に
Fukaku suikonda nokoriga wo ikiru michirube ni
Mesmo atingido por relâmpagos azuis, o pecado persiste
青き稲妻に打たれても罪は常にあり
aoki inazuma ni utaretemo tsumi wa zujou ni ari
Se tudo afundar no mar da terra, nada mudará
すべて地の海に沈むなら何も、変わらない
subete chi no umi ni shizumu nara nanimo, kawaranai
E a luz do céu que penetra ainda não acabou
そして突き刺さる天の日は未だ、終わらない
soshite tsukisasaru ten no hi wa imada, owaranai
Se dançar ao redor dos deuses é seu destino
神を振り乱し踊るのが君の運命なら
Kami wo furimidashi odoru no ga kimi no sadame nara
Um dia, a compreensão chegará, não é?
いつかわかる日が来るのだろう
itsuka wakaru hi ga kuru no darou
Um dia, antes que este mundo desapareça...
いつかこの世界が消えてしまう前に
itsuka kono sekai ga kiete shimau mae ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Psycho Le Cému e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: