Tradução gerada automaticamente

Enemy of the State
Psycho Realm
Inimigos do Estado
Enemy of the State
Dominamos, mas sentimos a dor das balas que meus carnales levamWe dominate but feel the pain from bullets my carnales take
Soldados de fora se juntam a nós pra formar um conglomeradoOut of state soldiers join us to form a conglomerate
É por ódio, oprimidos se revoltam sentindo que precisam levarIt's out of hate oppressed revolt from feeling that they gotta take
Todo o peso, então vamos à guerra pra encontrar outro caminhoAll the weight so we go to war to find another way
Interceptamos forças opostas entrando na nossa área doenteIntercept opposite forces entering our sick vicinity
Me mata como guerras que não fazem sentido duram uma eternidadeIt's killing me how wars that make no sense last an infinity
É uma besteira como uma cidade fica mentalmente doenteIt's silly shit how a city gets mentally unfit
Mas na verdade fica pior quando prédios servem de cenário pra assassinatosBut really it gets worse when buildings set the scene for murders script
Eu sei que você ouviu sobre essa crise e qual é o preçoI know you heard of this crisis and what the price is
Estresse alto amplifica a necessidade de todos os seus víciosHigh stress amplifies the need for all your vices
Mas fique longe porque estamos aqui com medo, elesBut steer clear Œcause we're here in fear they're
Estão tomando conta de tudo e assim lutamos por anos de guerraTaking over everything and so we fight the war years
Armas ferozes falam por cada lado sob céus de fórum abertosFierce weapons speak for each side through open forum skies
Alguns morrem quando balas perfuram a pele, explodindo por dentroSome die when bullets pierce the skin exploding inside
Nós fornecemos um sonho pra nossa equipe, olhe além da cena de guerraWe provide a dream for our team look past the war scene
Destronar o rei, ganhar controle, reinar supremoDethrone the king gain control reign supreme
Mire alto para o seu regime de ruaAim high for your street regime
Procure inimigos invisíveis escondidos na cortina de fumaçaLook for unseen enemies hiding in the smoke screen
A cidade onde eu vivo tem morte diária, então estamos anestesiadosThe town I live in got daily death so we're numb to feeling
Sangue derramando fez meu bloco todo se esconderBlood spilling got my whole block concealing
Se os policiais aparecerem revistando, estamos arriscando feloniasIf cops come frisking we're felony risking
Sistema Catch 22, de qualquer forma você se torna vítimaCatch 22 system either way you fall victim
O palco está montado, o roteiro está escrito, então nos molhamosThe stage is set up the script is written so we get wet up
Agora pense em quem morre quando deixamos a bala sairNow think about who dies when we let the lead out
Estamos matando a família tragicamenteWe're killing family tragically
O inimigo dividindo aqueles que lutam contra isso, enfraquecendo nossa infantariaThe enemy dividing those fighting against it weakening our infantry
Pegamos seu grande planoWe caught on to your big plan
Separar-nos em gangues de ruaSeparate us into street gangs
Infiltrar os grupos, colocar algumas batalhas em efeitoInfiltrate the sets put some battles in effect
Pra distrair do seu traje sujo, éTo distract from your dirty outfit, yeah
Nós dominamos a área que você tem trancadaWe rock the block that you got locked
Pegos em uma batalha com policiais corruptosCaught in a battle with crooked-ass cops
O calor que sentimos é loucoHeat we feel on crazy
Ruas infestadas de gangues em LAGang infested LA streets
Vemos as manchas vermelhas de concretoWe see the red concrete stains
E os pelotões de rua sentem dorAnd street platoons feel pain
Logo, os tempos vão mudarReal soon times will change
E você verá a verdade que reivindicamosAnd you will see the truth that we claim
Mire sua doença pra cáAim your sickness this way
Em jogos doentes, reinamos insanosIn sick games we reign insane
Só há uma maneira de explicarThere's only one way to explain
E agora você se deita pra morrer com quadros quebradosAnd now you lay to die with broke frames
Inimigos do estado tomam o centro do palcoEnemies of the state take center stage
E assistem as regras que violamosAnd watch the rules we violate
Agora nos lembramos e caímosNow we recall and fall
Por todos os pecados da vida e quebramos a leiFor all sins of life and break the law
Tem muitos de nós perigososThere's many us dangerous
Muitos de vocês querem guerra, lutamos qualquer umPlenty of you want war we fight any
Caminhamos por caminhos todos perdidosWe walk the paths all lost
E trazemos o holocausto da LA P.DAnd bring LA P.D holocaust
Qualquer um que se ferir, a verdadeAnybody gets rocked the truth
Primeiro seu traseiro é atingido e depois é baleadoFirst your ass gets rocked and then shot
Vemos através do planoWe see through the plot
Equipes de rua da cidade são derrubadas e depois foramCity street teams get broke down and then got
Apodrecem em valas cavadasRot in ditches dug
Pra serem preenchidas com vagabundas do governoTo get filled up with government bitches
Vemos a políciaWe see the police
E treinamos pra matar a mente da besta de todos os terrenosAnd train to kill the brain of the all terrain beast
Trabalho feito por famílias de ruaWork done by street families
Nos tornam inimigos do estadoMake us and the state enemies



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Psycho Realm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: