
And Sorrow, Again
Psychonaut 4
Y El Dolor, Otra Vez
And Sorrow, Again
Mi corazón da vueltas, vueltas, vueltas
მერევა, მერევა, მერევა გული
mereva, mereva, mereva guli
El camino es confuso, confuso, confuso
მერევა, მერევა, მერევა გზა
mereva, mereva, mereva gza
Mi alma vaga, vaga, vaga
მელევა, მელევა, მელევა სული
meleva, meleva, meleva suli
Una vez más se vive de nuevo esa tristeza de la vida
ისევ და ის სევდა ცხოვრებეს ახლიდან ცდა
isev da is sevda ts'khovrebes akhlidan ts'da
Empieza el día, calma la sed
დაწყება დღის, წყურვილი მტ(ვ)რის
dats'q'eba dgis, ts'q'vrili mt (v) ris
¿Podré dormir algún día?
შევძლებ თუ არა, მე როდესმე ძილს
shevdzleb tu ara, me rodesme dzils
No puedo dejar de pensar, el dolor está en mis huesos
ვერ ვეშვები ფიქრს, ტკივილი ძვლის
ver vesht'vi p'iq'rs, tk'ivili dzvlis
¡Las promesas no cambian nada!
დაპირებები ვერაფერს ცვლის!
dap'irebebi verapers ts'vlis!
No me atrevo a gritar, los restos del Sol
ვერ ვბედავ ყვირილს, ნარჩენები მზის
ver vbedav q'virils, narchenebi mzis
La palabra cálmate me corta como un cuchillo
სიტყვა დამშვიდდი დანასავით მჭრის
sit'q'va damshviddi danasavit mtkhris
El alma está corrompida, incapaz de encontrar su camino
გახრწნა სულის, ვერ მიგნება გზის
gakh'rts'na sulis, ver migneba gzis
¿Le entregué mi alma a la sal?
ნუთუ მე სული ვაჩუქე მარილს?!
nut'hu me suli vach'uk'e marils?!
No tengo hambre, me he convertido en un loco lleno
ვერ ვგრძნობ შიმშილს, გავხდი ფიტული გიჟის
ver vgrdzob shimshils, gakh'di p'it'uli gijis
Extraño mi cabeza, cabeza sin cabeza
მომენატრე ჩემო თავო, უთავო თავქარიანო
momenatre chemo thavo, ut'avo thavk'ariano
Tanta tristeza mi corazón, dime donde llevarla
ამოდენა სევდა გულო, შენ მითხარი, სად წავიღო
amodena sevda gulo, shen mityari, sad ts'vagho
¿Recuerdas lo divertido que fue todo al principio?
გახსოვს, ყველაფერი რა მხიარულად იწყებოდა?
ghavsovs, yvelaperi ra mkhiarulad its'q'eba?
¡Así empezó todo, Parampaam!
ყველაფერი ასე იწყებოდა პარამპააამ!
yvelaperi ase its'q'eba parampaam!
Y todo tenía que terminar así, pero
და ყველაფერი ასეც უნდა დამთავრებულიყო, მაგრამ
da yvelaperi asets unda damt'avebulikho, magram
La tristeza nos alejó
სევდამ წაგვიღო
sevdam ts'aghvigo
La tristeza nos arrebató y nos dejó sin nada
სევდამ წაგვიღო და აღარაფერი არ დაგვიტოვა
sevdam ts'aghvigo da agarap'ari ar dagvit'ova
La tristeza nos alejó, nos dejó sin nada, excepto esto
სევდამ წაგვიღო არ დაგვიტოვა აღარაფერი არ დაგვიტოვა, ამის გარდა
sevdam ts'aghvigo ar dagvit'ova agarap'ari ar dagvit'ova, amiss garda
Pararam pam pam pam purururum pom pom pom
პარარამ პამ პამ პამ პურურუმ პუმ პუმ პუმ
pararam pam pam pam purur'um pum pum pum
Llegará el momento y la pasión morirá, esa tristeza volverá una y otra y otra vez
დრო მოვა და მოკვდება ვნება, ის სევდა ისევ და ისევ და
dro mova da mokh'deda vneba, is sevda ise da ise da
No quedará nada, es tu voluntad
არაფერი არ მორჩება, შენია ნება
araperi ar morcheba, shenia neba



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Psychonaut 4 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: