Transliteração gerada automaticamente

Mother
Puffy AmiYumi
Mãe
Mother
Todo dia, todo dia, nós
まいにち まいにち ぼくら
mainichi mainichi bokura
Somos só pessoas comuns
わいっぱんの
wa ippan no
Estamos enlouquecendo com o tédio
たいくつばかりか いやにもなっちゃうよ
taikutsu bakari ka iya ni mo nacchau yo
Será se entendemos? Será se nos importamos?
わかっているのか わかっていないのか
wakatte iru no ka wakatte inai no ka
Seguimos em frente, seguimos em frente de qualquer jeito
ぼくらはつづけた とりあえずつづけた
bokura wa tsuzuketa toriaezu tsuzuketa
A chuva arrastou tudo, o vento levou embora
あめがふりながれた かぜがふきとばした
ame ga furi nagareta kaze ga fukitobashita
Tudo o que meu corpo exausto se lembra é
つかれたからだで おぼえているのは
tsukareta karada de oboeteiru no wa
Do papo de ontem e do aniversário do ano passado
きのうのわだいと きょねんのたんじょうび
kinou no wadai to kyonen no tanjoubi
Usando uma foto que vi em uma revista
ざっしでみかけたしゃしんをたよりに
zasshi de mikaketa shashin wo tayori ni
Nós saímos, saímos de mãos abanando
ぼくらはでかけた てぶらででかけた
bokura wa dekaketa tebura de dekaketa
A noite pintou tudo, flores desabrocharam e esconderam tudo
よるがぬりつぶした はながさきかくした
yoru ga nuritsubushita hana ga sakikakushita
Vamos olhar para o céu que se estende até onde a vista alcança
みわたすかぎりにひろがった あのそらをみよう
miwatasu kagiri ni hirogatta ano sora wo miyou
Vamos olhar para o mar que nos conecta à terra vizinha
となりのくにまで つながった あのうみをみよう
tonari no kuni made tsunagatta ano umi wo miyou
Por enquanto, esquecemos de tudo
ひとまずすべてをわすれてしまった
hitomazu subete wo wasureteshimatta
Mas não esquecemos de nossos corações honestos
ただしいこころをわすれてなかった
tadashii kokoro wo wasuretenakatta
Chuva e vento, noite e flores
あめとかぜ、よるとはな
ame to kaze, yoru to hana
Vocês nos ajudaram
きみがたすけてくれた
kimi ga tasukete kureta
O grande Sol nos acompanhará não importa para onde formos
どかまでいっても ついてくるおおきなたいよう
doka made ittemo tsuite kuru ookina taiyou
Não há nada nos impedindo
ゆくてをさえぎるじゃまものはだれもいないよ
yukute wo saegiru jamamono wa dare mo inai yo
Percebemos que o segredo é esquecer tudo
すべてはわすれることだとわかった
subete wa wasureru koto da to wakatta
Partimos rumo ao amanhã com nossos corações honestos
ただしいこころであしたにむかった
tadashii kokoro de ashita ni mukatta
Juramos ao mar e ao céu azul
ぼくらはうみとあおぞらにちかった
bokura wa umi to aozora ni chikatta




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Puffy AmiYumi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: