Transliteração gerada automaticamente
Kasou Heisei 17 Nen
P'unk~en~ciel
Kasou - Ano 17 da Era Heisei
Kasou Heisei 17 Nen
Estas pétalas de flores que caem, uma a uma, são
バラバラにちらばるはなびらしずくはくれない
Barabara ni chirabaru hanabira shizuku wa kurenai
Carmesim, girando a lua nova reflete o amor eterno
かけたつきよまわれとわのこいをうつし
Kaketa tsuki yo maware towa no koi wo utsushi
Estes olhos ainda abertos
ひとみあけたまま
Hitomi aketa mama
Enquanto o corpo é assassinado
ふしょくしてゆくからだ
Fushoku shite yuku karada
Em meio ao esplendor
あざやかにうしなわれる
Azayaka ni ushinawareru
Eu deixo para trás minha consciência perdida
このいしきだけをのこして
Kono ishiki dake wo nokoshite
Sem esperar pela primavera
はるをまてずに
Haru wo matezu ni
Minha amada torna-se lentamente fria
いとしいあなたはただ
Itoshii anata wa tada
Como se partisse em meus braços
そっとつめたくなって
Sotto tsumetaku natte
Ouvindo a voz que clama
うでのなかでこわれながら
Ude no naka de koware nagara
Das profundezas de um sonho
ほらゆめのふちでよんでる
Hora yume no fuchi de yonderu
Como sempre foi
いつものように
Itsumo no youni
Na noite que floresce fora de época, ouço a melodia de almas perturbadas
くるいざいたよるにねむれぬたましいのせんりつ
Kurui zaita yoru ni nemurenu tamashii no senritsu
As flores flutuando nas trevas são no mínimo como um presente de despedida
やみにうかぶはなはせめてもはなむけ
Yami ni ukabu hana wa semete mono hanamuke
O fim que eu relutei em ter
たどりついたおわり
Tadoritsuita owari
É a dor do renascer
うまれかわりのいたみ
Umarekawari no itami
As juras obrigatórias que trocamos
のみこまれるつちのなかで
Nomikomareru tsuchi no naka de
No mundo que acabou está na lama
むすばれていったやくそく
Musubareteitta yakusoku
Que nos engoliu
しんだせかい
Shinda sekai
Estas pétalas de flores que caem, uma a uma, são
バラバラにちらばるはなびらしずくはくれない
Barabara ni chirabaru hanabira shizuku wa kurenai
Carmesim, girando a lua nova reflete o amor eterno
かけたつきよまわれとわのこいをうつし
Kaketa tsuki yo maware towa no koi wo utsushi
Esta noite, estou mergulhado no êxtase de um
こよいはもうゆめうつつ
Koyoi wa mou yume utsutsu
Sonho com meus mui em breve fechados olhos
やがてとじたひとみ
Yagate tojita hitomi
Na noite que floresce fora de época, ouço a melodia de almas perturbadas
くるいざいたよるにねむれぬたましいのせんりつ
Kurui zaita yoru ni nemurenu tamashii no senritsu
As flores flutuando nas trevas são no mínimo como um presente de despedida
やみにうかぶはなはせめてもはなむけ
Yami ni ukabu hana wa semete mono hanamuke
Estas pétalas de flores que caem, uma a uma, são carmesim
バラバラにちらばるはなびらしずくはくれない
Barabara ni chirabaru hanabira shizuku wa kurenai
Girando a lua nova reflete o amor eterno
かけたつきよまわれとわのこいをうつし
Kaketa tsuki yo maware towa no koi wo utsushi
Na inesperada noite
くるいざいたよるに
Kurui zaita yoru ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P'unk~en~ciel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: