Tradução gerada automaticamente

Alles fürs Schwein
Pur
Tudo pelo Porquinho
Alles fürs Schwein
Você nunca sentiu o que é ser pobre, limpo e puroDu hast nie gespürt, was es heißt, arm zu sein, sauber und rein
porque você é esforçado, seus cotovelos são fortesdenn du bist tüchtig, deine Ellbogen kräftig
seu tempo é contadodeine Zeit ist knapp bemessen
porque você trabalha como um loucodenn du ackerst wie besessen
para no próximo primeiro, com a mão suadaum am nächsten ersten dann mit feuchter Hand
contar o que conseguiu economizar, graças a Deusnachzuzählen was gespart ist, Gott sei Dank
você se permite um pouco de luxodu leistest dir auch etwas Luxus
porque o tempo livre também precisa ser suportadoweil Freizeit auch ertragen werden muß
você aumenta seu ritmo de trabalhodu steigerst deinen Arbeitsrythmus
porque precisa de mais grana na sua contaweil einfach noch mehr Moos auf dein Konto muß
todos ralam como animais pelo seu porquinhoalle schuften wie die Tiere für ihr Schwein
tudo que sobra, eles enfiem lá dentroalles was sie übrig haben stopfen sie rein
é preciso um porquinho pra ser felizman braucht ein Schwein zum glücklich sein
com um cofre, a felicidade aparecemit einem Sparschwein stellt das Glück sich ein
diz o banco - valeusagt die Bank - habt Dank
você sobe alguns degraus na escadaein paar Sprossen auf der Leiter steigst du auf
sua leitura principal continua sendo a caderneta de poupança, você a abredeine Hauptlektüre bleibt das Sparbuch, du schlägst es auf
cheio de alegria, você lê os númerosvoller Wonne liest du die zahlen
e eles fazem você brilhar de desejound sie lassen dich lüstern strahlen
e assim vai por anos, dia após diaund so geht das jahrelang, Tag für Tag
até que ele ataca - de forma implacável - o infartobis er zuschlägt - konsequent - der Herzinfarkt
finalmente você percebe o que perdeuendlich wird dir klar, was du versäumt hast
enquanto sonhava com os juros da poupançawährend du vom Sparzins geträumt hast
você vai quebrar seu porquinhodu wirst dein Schwein zerschlagen
quem te perguntar, você vai explicar o porquêwer dich fragt, dem wirst du sagen warum
todos ralam como animais pelo seu porquinhoalle schuften wie die Tiere für ihr Schwein
tudo que sobra, eles enfiem lá dentroalles was sie übrig haben stopfen sie rein
eu não preciso de um porquinho pra ser felizich brauch kein Schwein zum glücklich sein
deixem seu cofre engordar sozinhomästet euer Sparschwein doch allein
sem mim - sem mimohne mich - ohne mich



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: