
Misfit Toys (feat. Mako)
Pusha T
Brinquedos Desajustados (part. Mako)
Misfit Toys (feat. Mako)
Eu declaro guerraI declare war
A qualquer um que esteja no caminho do que eu sonhoOn anybody standing in the way of what I dream for
Como vocês conseguem ignorarHow could you ignore
Aqueles que são sem voz, gritos dos pobres?The ones that are voiceless, screams from the poor
Eles tão aqui apenas para pontuarThey only here to score
Eu faço isso pelos reis do submundo que precisarão de maisI do it for the underground kings that’ll need more
Eu vou arrombar a sua portaI'm kickin’ down your door
Caso eu me perguntar por que você tem um bolso lotado de granaIf I wonder why you got a pocket full of green for
É tudo sobre o retornoIt’s all about the get back
É difícil retribuir enquanto os políticos relaxamIt’s hard to give back while the politicians kick back
Eles dizem que eu só sei fazer rap de ruaThey say I'm only brick rap
Bem, essa é a base desta montanha onde eu vivoWell that’s the foundation of this mountain that I live at
Eu posso te sequestrarI can get you kidnapped
As crianças não tão de brincadeira com você, agindo como se você vivesse o rapThese kids ain’t playin’ with you, actin’ like you live rap
E todos esses pequenos incidentesAnd all those little mishaps
Que só acontecem com vocês desajustados, eu tô aqui pra consertar issoThat only happen to you misfits, I'm here to fix that
Hora de cavar sua sepulturaTime to dig up your grave
Abaixe a sua vozMake it lower your voice
Eu disse pra você não brincar com os brinquedos desajustadosI told you not to play with the misfit toys
A gente comanda essa gangueWe running this gang
Cansado do seu barulhoGetting sick of your noise
Você tá isolado com um bando de brinquedos desajustados ruinsYou stranded with a bad bunch of misfit toys
Os ricos ficam mais ricos enquanto os pobres roubamRich get richer while the poor pickpocket
Roubando tipo o Maxwell "até os policiais baterem na porta"Swipes Maxwell ‘till the cops come knockin’
Ter ou não ter, ser falido não é uma opçãoHave or have not, bein’ broke is not an option
Vez após vez quando você tem uma queda por relógiosTime after time when you got a thing for watches
Quando você é o plugue na tomadaWhen you the plug in the socket
E as autoridades não podem impedirAnd the powers that be can’t stop it
Tão insuportável, beirando o tóxicoSo obnoxious, borderline toxic
Ambos os lados entram em guerra como uma roda punkBoth sides go to war like a mosh pit
Agora deixa eu mudar a perspectivaNow let me switch up the optics
Nossos bairros nos fizeram de refénsOur neighborhoods held us hostage
Algumas noites que a gente dormia nos nossos guarda-roupasSome nights we slept in our closets
Tiroteios aconteciam do outro lado da portaGun fights was outside the projects
Então você não pode me culpar por besteiraSo you can't blame me for nonsense
Eu tô aqui pra recolher a granaI'm here to collect deposits
Tudo além disso desafia a lógicaAll else defies the logic
Meu povo precisa de mim ao lado delesMy people need me beside them
Hora de cavar sua sepulturaTime to dig up your grave
Abaixe a sua vozMake it lower your voice
Eu disse pra você não brincar com os brinquedos desajustadosI told you not to play with the misfit toys
A gente comanda essa gangueWe running this gang
Cansado do seu barulhoGetting sick of your noise
Você tá isolado com um bando de brinquedos desajustados ruinsYou stranded with a bad bunch of misfit toys
Não brinque com os desajustadosDon't play with the misfits
Vem brincar com os desajustadosCome play with the misfits
Não brinque com os desajustadosDon't play with the misfits
Vem brincar com os desajustadosCome and play with the misfits
Eu disse para você não brincar com os desajustadosI told you don't play with the misfits
Deve ser surdo, mudo e cego, você é um aleijadoMust be deaf dumb and blind you a triplet
Não me faça apagar a sua existênciaDon't you make me erase your existence
Sozinho, não preciso de assistênciaAll by my lonely need no assistance
Qualquer desrespeito é respondido com vingançaAny disrespect gets met with a vengeance
Queime os boatos e as agendas ocultasBurn down gossip and hidden agendas
A gente estabelece o tom para todos lembraremWe set the tone for all to remember
Vocês reescrevem a história, os maiores fingidoresYou rewrite history the greatest pretenders
Hora de cavar sua sepulturaTime to dig up your grave
Abaixe a sua vozMake it lower your voice
Eu disse pra você não brincar com os brinquedos desajustadosI told you not to play with the misfit toys
A gente comanda essa gangueWe running this gang
Cansado do seu barulhoGetting sick of your noise
Você tá isolado com um bando de brinquedos desajustados ruinsYou stranded with a bad bunch of misfit toys
Você tá isolado com um bando de brinquedos desajustados ruinsYou stranded with a bad bunch of misfit toys
Não brinque com os desajustadosDon't play with the misfits
Vem brincar com os desajustadosCome play with the misfits
Você tá isolado com um bando de brinquedos desajustados ruinsYou stranded with a bad bunch of misfit toys



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pusha T e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: