Tradução gerada automaticamente

Eleda
Qdot
Eleda
Eleda
Eu sou a luz, a luz do anjo (a luz do anjo)Iji ra ale, aleka malaika (aleka malaika)
Eu sou a mensagem do anjo pra mimIjimi ma serifu malaika mi
Qdot é meu nomeQdot lórúko mí
Pai lá em cima, não me deixe em um cantoBàbá lókè má fí mí sí one corner
O velho chegou e ouviu o som do Rolling DollarÀgbà dé kàn tó gb'ohùn Rolling Dollar
Não me trate como um amigo de trabalhoMá ṣe mí l'Aboki oníṣẹ́
Pai, por favor, sou filho de quem tem féBàbá, dàkún, ṣé mí lọmọ aláṣelà
Certo, o açougueiro vai pro céu da carneṢébí, alapata lo lọ'run ẹran
Não diga que minha fé é fracaMá sọ pé ó dán ìgbàgbọ' mí wo
Que o mundo não me vista de qualquer jeitoK'ayé má bá tú mí l'aṣọ wo
Filho de Adeboye, ouça o chamado da feraỌmọ Adeboye ó gbọ'dọ' wọ ẹkùn ègùn
Filho do açougueiro, ouça e coma os ossosỌmọ alapata ó gbọ'dọ' jẹ egungun
Sou eu que sou rocha, não me trate como um vagabundoṢé mí ní dá rocha, má ṣe mí l'alakisa
Deus dos deusesỌlọrun àwọn Ọlọrun
Eu já li a Bíblia, li o Alcorão (eu li sim)Mó tí gbé Bíbélì, gbé Qurani (mo gbé oh)
Eu já dei a César o que é de César (o que é de César)Mó tí fití Késárì fún Késárì (fún Késárì)
Eu já fui à igreja, já fui à mesquitaMó tí lo church, mó tí lọ mosa'asi
Os mais velhos dizem que eu sou bom por aquiÀgbàlagbà mo' mí dáa lọ yí
Criador, não durma (criador, não durma)Ẹlẹdà má sún (ẹlẹda mí má sún)
Criador, não durma (criador, não durma)Ẹlẹda má sún (ẹlẹda má sún)
Criador, não durma (woah)Ẹlẹda mí má sún (woah)
Eu creio que Jesus é o filho de DeusMó gbàgbọ' pé ọmọ Ọlọrun ní Jésù
Eu creio que seu profeta é o Anônimo (sallallahu 'alayhi wa sallam)Mó gbàgbọ' pé òjíṣẹ́ rẹ l'Anọbi (sallallahu 'alayhi wa sallam)
Deus vai fazer o que o homem fazỌlọrun ó ṣebì èèyàn lo ń ṣe'ka
Se o mundo ficar bravo, não deixe o Eyimba e o Barça se encontraremT'ayé bà bínú wọn má ní kí Eyimba na Barça pàá oh
Qudus sabe que a vida é duraQudus ó mọ pé ogún láyé oh
Tô comprando uma arma, tô comprando um carroŃ bá rà ìbọn, ń bá rà 'dá
Os que vivem a vida, não olham pra realidadeÀwọn tẹ gbà'yé fún, kó ṣ'ojú àyé
Não deixe meu mundo se perderK'oma f'áyé mí t'afala
A pomba que não pode voar, oh-ohhÀdàbà tí ko lé fo mọ, oh-ohh
Filho do povo também é bomỌmọ aráyé lo tún dáa
Eu já li a Bíblia, li o AlcorãoMó tí gbé Bíbélì, gbé Qurani
Eu já dei a César o que é de CésarMó tí fití Késárì fún Késárì
Eu já fui à igreja, já fui à mesquitaMó tí lo church, mó tí lọ mosa'asi
Os mais velhos dizem que eu sou bom por aquiÀgbàlagbà mo' mí dáa lọ yí
Criador, não durma (a alma de Miguel)Ẹlẹda má sún (ara eli Mikail)
Criador, não durma (a alma do anjo, me ajude)Ẹlẹda má sún (ara 'ba malaika fali mi)
Criador, não durma (tudo que existe, me ajude)Ẹlẹda mí má sún (e li kulu modá bara n kadu 'lifa)
Criador, não durma (a prova está acima do anjo)Ẹlẹda má sún (ẹrí ń bẹ lókè Agelu)
Criador, não durma (sata ta ulehu)Ẹlẹda mí má sún (sata ta ulehu)
Criador, não durma (por favor, me ajude)Ẹlẹda má sún (orí mí jọọ-)
Não deixe eu ficar pobre antes de ser rico, oh-ohMà jẹ ń d'àgbàya kín tó d'olówó oh-oh
Por favor, me ajude (por favor, me ajude, oh)Ẹ'dá mí jọọ (orí mí jọọ oh)
A beleza é um dom, mas a vida é difícil (a vida é difícil)Alola fari gi noti, seri moda fa'yallahu (fa'yallahu)
Pai, me responda (me responda)Bàbá dá mí lóhùn (dá mí lóhùn)
O velho chegou (o velho chegou)Àgbà dé eee (àgbà dée)
O velho chegou e ouviu o som do Rolling DollarÀgbà dé kàn tó gb'ohùn Rolling Dollar
(É, ayy-ayy-ayy)(Yeah, ayy-ayy-ayy)
(Pai, me responda)(Bàbá dá mí lóhùn)
Fali uli faki ilaina (criador, não durma)Fali uli faki ilaina (ẹlẹda má sún)
(É, quem está aqui?)(Yeah, who's here?)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Qdot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: